TATLIN News #84 Paradise
ешь понимать, что находишься на верном пути.
сочное. Информа- ция, которая льется на нас через вспыш- ки и мерцания, на са- мом деле ничего ве- селого в себе не не- сет. За всем стоит абсолютная пустота. – Несколько лет назад на вопрос о творческих за- дачах вы сказали, что прежде всего ищете Красоту. Из- менилось ли что-то за это время? – Это сложный во- прос. Красоте нель-
– Существует мнение, что современное ис- кусство стало предсказуемым. К приме- ру, на Венецианской биеннале художники по традиции выступают «от имени и по по- ручению» своей страны, но отличить одних от других крайне сложно. Как вы думае- те, возможно ли репрезентовать Россию? И если да, то через какие жесты? – Это стереотип, будто русское искусство ни- кому не понятно, не интересно и неотличи- мо от всего остального. Такие суждения ста- вят меня в тупик. Складывается впечатление, что кто-то хочет сказать: «Да хватит, не нуж- но ничего делать. Сидите спокойно. Ничего не показывайте, ничего не возите, все равно у вас ничего не выйдет». Каждый художник вырабатывает свой язык, он же за него и от- вечает и по-своему решает вопрос само идентификации, индивидуальности, поэтому никто не может диктовать ему условия. На- пример, работая над чем-то, мне не прихо- дится думать о том, насколько я понятна, по- хожа на других художников. Я рассматриваю какие-то системы, которые естественным образом существуют в моей жизни, именно здесь и сейчас. И так как я по большей части нахожусь в России, родилась здесь, то мое искусство напрямую связано с этой стра- ной. То есть, если я делаю что-то о своих чув- ствах, то оно в любом случае будет связано с местом моего пребывания, потому как все нюансы ситуации отражаются на мне. Са- мое главное – это собственная искренность. И тогда то, что уже создаю я, будет глубоким, важным, и, вероятно, люди это тоже почув- ствуют. А что касается российского и зару- бежного искусства, возможно, лучше начать выстраивать диалог, которого, пока почти нет, а не ругаться и критиковать любые по- пытки его создать. Нужно еще очень много работать.
«Стадия куколки». 3-я Московская биеннале современного искусства. ЦСИ ВИНЗАВОД, Россия, Москва, 2009
нить является столь распространенным приемом? – Красная линия – это универсальный древ- ний символ, который можно увязать с огром- ным количеством различных смыслов, будь то жизнь, связь, любовь, страсть или движе- ние. Поэтому не мудрено, что многие худож- ники задумываются об этом, и, так или иначе, приходят к схожим мотивам. Я также доволь- но часто на эти темы размышляю, пытаюсь прочувствовать, что происходит в моей душе. – Как родилась идея выставки «Аллергия на пыль»? Что подтолкнуло – общее пере- живание происходящего или личная реф- лексия? – Этот проект родился не за один день, он очень долго созревал – какие-то намеки появились еще несколько лет назад. Но сей- час я смогла наиболее остро прочувствовать то, что происходит в мире: информацион- ные войны, «зомбирование» людей, конфлик- ты из-за навязывания чужих точек зрения. И, как мне кажется, прошлый год в этом смыс- ле стал пиковым – все эти процессы мож- но было наблюдать в каждом доме, в каждой семье. – Как вы работаете с цветом? К примеру, в «Аллергии на пыль» вами были исполь- зованы кислотные краски, которые, так или иначе, отсылают зрителя к наследию поп-арта. – Если говорить в общем, то выбор цвета всегда обусловлен темой, проживанием той или иной ситуации. И каждый раз все раз- рабатывается заново. Сначала мои проекты были оформлены в белом, черном и красном цветах – это была очень личная тема каких-то секретов о себе, а сейчас мне интересны яр- кие краски внешнего мира. Что касается «Ал- лергии на пыль», то я намеренно использо- вала флуоресцентные цвета, поскольку все, что мы видим на экране, всегда утрированно
зя дать четкого определения, ведь для каждо- го она своя. Я как искала в своем творчестве то, от чего замирает душа, так и продолжаю это делать – рефлексировать на вещи, кото- рые меня задевают. И под красотой я скорее подразумеваю некую визуальность, потому что для меня очень важен визуальный об- раз – иногда в нем скрыто гораздо больше, чем ты способен описать словами, сложными концепциями. Можно по-прежнему говорить, что я ищу красоту, но это просто кодовое на- звание, в которое вложена тысяча смыслов. На самом деле все это можно уложить в одно сло- во, совершенно любое. И все будет правдой. Не так давно я закончила рабо- ту над большой частью одного проекта, который создавался совместно с испанским художни- ком Альбертом Пинья. Мы вместе работали над оформлением книги, куда была включена сибирская поэзия и творчество современ- ных авторов с Майорки. Работа над этим проектом очень меня
задела, такую поэзию я всегда искала. Эти об- разы, которые создали испан- ские поэты, буквально пере- вернули весь мой мир. Когда я читаю их тексты, у меня по-настоящему замирает дыха- ние. И если ты чувствуешь, что сердце дро- жит, не может успокоиться, то начина-
«Ты меня знаешь?» Выставка HelloWorld!, Gallery Mimmo Scognamiglio Artecontemporanea, Италия, Милан, 2013
ТАТLIN NEWS 3 . 84 . 146 2015
35
INTERVIEW
Made with FlippingBook Digital Publishing Software