Этюды о Леонардо да Винчи
манной картины. Эти особенности страсбургского рисунка повели к различным недоразумениям. Прежде всего следует опровергнуть предположение, высказанное Дегио и частью поддержанное Гёртом, что страсбургская голова Христа есть копия с оригинала. Этому противоречит отсутствие на рисунке бороды и усов, бывших в ори гинале. Какой копиист мог оставить голову без усов и бороды, но с резко выраженной линией подбородка? И, тем не менее, Гёрт под держал предположениие Дегио о том, что страсбургский рисунок есть копия с неоконченной головы Христа, так как на этом рисунке нет бороды. Как указано было выше, Дегио основывал свое су ждение на свидетельствах Вазари и Ломаццо о том, что Леонардо не окончил головы Христа. Я доказал выше, что Вазари и Ломаццо говорят о „божественности и красоте" лика Христа, а не о бороде и усах, изображенных на всех известных копиях, как бы ни старался Гёрт доказать обратное и усложнить дело крайне сбивчивыми пред положениями. Гёрт ссылается на то, что Леонардо отступил от традиционной иконографии, что безбородость лика Христа требо валась будто бы юным и безбородым лицом Иоанна, сидящего справа от него, что один бог, другой человек и что безбородость должна была выразить божественность. Такие рассуждения никого не могут убедить, так как являются мыслями не Леонардо, а Гёрта, приписавшего их Леонардо, и самая запутанность толкования легенды о неоконченности головы Христа исходит не из памятников, а из предвзятого предположения. Нельзя, например, оспаривать того, что Леонардо отступал от обычной традиции, но отступил ли он от нее в изображении головы Христа—данных нет. С другой стороны, именно контраст между головами Иоанна и Христа мог потребовать бороды у Христа. Наконец, следует указать на то, что таким объ яснением безбородой головы Христа предание о неоконченности ее, рассказанное Вазари и Ломаццо, заменяется новой легендой Дегио— Гёрта. Оба автора настаивают на том, что Леонардо не мог достиг нуть совершенства красоты лика Христа и что Бернардо Зенале успокоил Леонардо, говоря, чтобы он оставил своего Христа так, как он написан, ибо он не сможет превзойти уже красоту Иакова младшего и Иакова-старшего, братьев господних. Леонардо и оста вил своего Христа „ т а к и м н е с о в е р ш е н н ы м " (cosi imperfetto). Дегио между тем предположил, что Леонардо сначала написал в картине голову Христа без бороды, а затем в один из своих при ездов написал бороду. Гёрт думает иначе, считая, что страсбургский рисунок, без сомнения, есть копия с оригинала, но сделанная самим Леонардо для своей копии в Амбуазе. Но почему же он нарисовал его все же без бороды, если Гёрт верит Дегио в том, что борода
87
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker