Этюды о Леонардо да Винчи
.вает, что после слов Христа: „Один из вас предаст меня", Симон Петр поману же сему (т. е. Иоанну) вопросити, кто бы был, о нем же глаголет" 1 . Этими словами устанавливается обращение Петра к люби мому ученику Христа, Иоанну: „Бе же един от ученик его возле жа на лоне Йисусове, его же любяще Иисус". Ему делал знак Петр ? спросить учителя, о ком он говорит. Так как Петр мог сказать Иоанну нечто, то ясно, это этим указанием евангелия устанавли вается близость Петра и Иоанна. Из этого же текста устанавливается, что если бы Иоанн сидел по левую сторону Христа, у его сердца, то Петру, находившемуся на правой стороне от него, легче было обратиться непосредственно ко Христу, что и выполнено на венециан ском рисунке, но по евангелию от Луки. Из этого вытекает, что обращение Петра к Иоанну изобретено Леонардо на основании текста евангелия от Иоанна, а не только вследствие тектонических требо ваний композиции, для образования группы из трех. Тектонические приемы не определяют имен апостолов и не предрешают их места в картине 2 . Мы не имеем сохранившихся рисунков Леонардо, которые могли бы пояснить причину помещения Иуды в группу с Петром и Иоанном. Для нас ясно только, что одна из причин состояла в том, что Лео- . нардо отказался от обычного драматического оживления картины посредством открытия предателя путем передачи ему хлеба, и что, следовательно, помещение его по сю сторону стола не вызывалось никакими требованиями композиции. Однако, другая, более важная причина обусловила введение его фигуры в одну группу с Петром и Иоанном; она состояла в психологическом созерцании той новой драмы, которую изобразил Леонардо., отказавшись от обычного от крытия предателя. Об этой новой драме и об ее постепенном выра жении в картине дают понятие только копии, рисунки и, к счастью, сохранившийся новый проект композиции „Тайной вечери", найден ный Рихтером в записной книжке Леонардо, бывшей в употреблении между 1493 и 1495 годами 3 . Мы должны быть благодарны судьбе за сохранение письменного наброска этого проекта, стоящего в столь близкой связи с оконча тельной редакцией картины. К удивлению, те трезвые и верные заключения, которые сделаны были Рихтером по поводу этого опи 1 Innuit ergo huic (h. e. Ioanni) Simon Pe t r us e t dixi t e i : Qu i s es t de quo dici t (XIII . 24). 2 H. Wöl f l in, Die klassische Kuns t , München 1908, p. 26—7 : „Tectonische Di spo s i t ion" . Hoe r t h , p. 80 u. .u 114 ff. 3 J . P . Richter , The l i terary wo r k s of Leona rdo d a Vinci . London, 1883. vol . II, p . 346 и сл . 46
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker