Зодчий 1916 год

3 О Д Ч I й...

№ 7

7 -1

сврбодныхъ профессш. Слово „докторъ" въ обшежит іи и на офцціальномъ я зыкѣ , обозначаетъ лицо, занимаю- щееся профессіей врачеванія. Если говорятъ: „пригласить^ къ больному доктора", или если кто занимае іъ должность „ гимназическаго док тора ", і о лицо, о которомъ говорятъ такъ, не есть самозванецъ только потому, что имѣетъ лишь дипломъ врача, а не доктора медицины. Съ другой стороны, иодписывая рецепты, лица медицинской профес- сіи подписываются, смотря по званію, или „ врачъ К " , или „докторъ медицины М " . Итакъ, слово „ док торъ" обозначаетъ то званіе, т о— профессію. Слово „ инженеръ" обозначаеі-ъ и въ общежит іи, н на офиціальномъ я зы кѣ, лицо, занимающееся техниче- ской нрофессіей. Эіо справедливо и для Россіи, и для Европы и Америки. Таковъ смыслъ этого слова въ выражен і яхъ: ,,.заводскій к нженеръ ", „ з емс к і йинжѳнеръ ", „ инжѳнеръ городской канализац і и" и т. д. У насъ въ Россіи при э іомъ епіѳ трѳбуется дипломъ высшаго учѳбнаго завѳдѳняі для права называться инженѳромъ, а въ Европѣ такъ называютъ и практиковъ, прп условіи занят ія ими спеціальностью инженера. Если же кто-либо подписываѳтъ въ качествѣ отвѣт- ственнаго тѳхническаго лица бумаги, то онъ пишѳтъ: „инженеръ- технологь", „ г орный инженеръ", „ г раждан- ск ій инженѳръ ", и т. д. Въ Европѣ подписываются „ і п§еп і еиг с і і р і о т ё ", или „ О і р і ош і е г і ѳг І пёеп і еп г ". Въ Ан гл іи и Америкѣ дипломы вообще не требуются. Такимъ образомъ и слово „ инженеръ" то обозна- чаегь профессію, а то—зван і е. Теперь посмотримъ на смыслъ слова „ архи і е к т оръ" въ названіяхъ: „архитекторъ о-ва Росс і я ", иди же „епарх і альный архитекторъ", а та кже въ выражен іи „поручить архитекторуразработку проек та ". Нѳсомнѣнно, что здѣсь слово „ архитек торъ" употребляется, к а къ названіѳ профессіи. Съ этой точки зрѣн і я, пос іоронніе вправѣ называть Ьопа Гійе архитекторомъ лицо, ко і ороѳ, имѣя или не имѣя диплома, занимается п р а к і и к ой архи- тѳктора. Поэ і ому, если къ такому лицу, по дѣламъ, связаннымъ съ его профессіей, обращаются посторонніе, называя его „ господинъ архитекторъ", і о это лицо имѣет^ъ полноѳ право считать такоѳ обращѳніе совѳршенно правильнымъ, также к а къ правильно сказать врачу „ господинъ до к і оръ ". Но въ случаяхъ подписи, гдѣ ірѳбуется званіе, лица, имѣющ ія друг іе дипломы, или не имѣющ ія ихъ вовсе, нѳ должны писать слова „ ар х и і е к т оръ ", являющагося въ даяномъ случаѣ званіемъ для окончившихъ к урсъ Московскаго училища или жѳ, въ формѣ „архитекторъ- х у дожн и к ъ ", званіѳмъ для окончившихъ курсъ академіи. Ита къ, можно быть по профессіи архитекторомъ, не имѣя званія „ архитек торъ", а другое званіе, коимъ и надлежитъ пользоваться въ офиціальныхъ случаяхъ. Здѣсь нѳлишнѳ привеети опредѣленѳі профессіи (а не званія) архитектора, данноѳ французской академіей въ ея словарѣ: „архитекторомъ называе і ся лицо, состав- ляющее проектъ зданія, опредѣляющѳе его пропорціи и у крашен і я, наблюдающеѳ за выполнѳніѳмъ работъ и провѣряющее производимые расходы". Нашъ сѳнатъ, осудивъ техника за нѳправнльное пользованіе въ качествѣ званія словомъ „ архите к торъ ",

поступилъ правильно, но выводъ, который сдѣлалъ изъ этого осужденія г. Струковъ, не вполнѣ правиленъ, ибо изъ дѣла не видно, чтобы сенатъ осудилъ употребленіѳ слова „архитекторъ" для обозначенія профессін. Прошу г. редактора принять увѣреніе въ совершен- номъ почтеніи отъ сотоварища по пі^офессіи архитектоі^а и инжѳнеръ-тѳхнолога по званію. Харьковъ. Гинзбургъ. П. Г . Струковъ проситъ разъясненія, всяк ій ли, окон-; чившій какоѳ либо высшее спеціальное учебное заведе- ніе, имѣетъ право присвоить сѳбѣ зпаніе архи іѳк тора. Вопросъ этотъ посіавленъ авторомъ, очевидно, потомуу что онъ яеправнльно понялъ рѣшѳнеі сената 16 октября, что видно изъ того, что въ к онцѣ своего письма онъ говоритъ: „ сена іъ к а къ бы тѳпѳрь санкціонируетъ всѣмъ инжѳнерамъ всѣхъ сиѳціальностей право называться ар- хитекторами". Такое толкованіе рѣшен ія сената явно ошибочно, и мнѣн іе автора, приведенное въ к опцѣ его ішсьма, кого слѣдуе іъ называть архитекторами, ничуть нѳ расходится съ рѣшѳн і емъ сена і а. Сенатъ въ своѳмъ рѣшен іи отъ 16 октября ясно н опредѣленно высказался, что званіѳ архитектора должно присваиваться лишь лицамъ съ высшимъ спеціальнымъ образованіемъ, но, однако, отсюда не слѣдуетъ, что лица, окончившія военно-медицинскую акадѳмію или агрономическій и ;гѣсной инс і ит у ты, к а къ лица съ высшимъ спеціальнымъ образованіемъ, могутъ имѳно- ваться архитекторами. Калсдое высшеѳ спеціальноѳ учебное 'завѳденѳі выдаеть дипломъ, въ которомъ совѳрпіенно ясно' и точно • указываѳтся званіе, которое присуждается владѣльцу диплома, и сомнѣнія быть не можетъ, что разъ въ дипломѣ написано, что такой жѳ удостаиваѳтся званія горнаго, гражданскаго или другого какого либо инженера, 10 онъ и не можетъ именоваться другимъ званіѳмъ, даваѳмымъ другимъ учебнымъ заведеніемъ. Еъ дипломахъ высшаго художественнаго училища при акадйміи художес і въ и Московскаго училища живописи, ваянія и зодчества написано, что такой то удостаивается званія архитектора- художника или просто архитектора, и во іъ эти то лица именно т ѣ , о которыхъ сѳнагь говоритъ: „должно присваиваться лишь лицамъ съ высшимъ спеціальнымъ образованіемъ", такъ к а къ у каждаго высшаго учебнаго завѳденіи ѳсть своя спеціаль- ность и даруѳмоѳ имъ спеціальноѳ званіе. Другой вопросъ 0 правахъ. Нѣк о т орыя высшіл учеб- ныя заведѳнія даютъ основательную подготовку къ архи- тектурнымъ работамъ, к а къ напр., институтъ г раждан- екихъ инженеровъ, а дру г і я, имѣя по своѳй спеціаль- нос і и близкое отношеніѳ къ гражданскимъ и заводскимъ сооружѳніямъ, к а къ напр., институтъ инженѳровъ путей сообщенія, технологическіе и политѳхничѳскеі институтыі тоже прѳдоставляютъ своимъ питомцамъ право произ- водить архитектурныя работы; но, производя подобныя работы, послѣднѳі всѳ же именуются тѣми зван і ями, которыя имъ были дарованы дппломами, и только въ томъ случаѣ, когда они занимаютъ, по своему праву, служѳбноѳ положеніе, связанное съ наимѳнованіемъ архи- тектора, именуются таковыми съ добавлѳніѳмъ словъ: городской, губернск ій и проч.

Made with FlippingBook Digital Publishing Software