В защиту искусства

Фридрих Ницше и его влияние на литературу

<...> Популярным стал только Ницше третьего периода — и только этот Ницше парит, как благословляющий гений, над современным натурализмом. Не то чтобы мыслителей и поэтов этого направления нужно было считать чернильными рабами Круппов, Штуммов и Ротшильдов — нет, взаимоотношение но ­ сит здесь гораздо более невинный характер. Поэтической школе необходимо для полного комплекта иметь и философа. У клас ­ сиков были свой Кант и свой Фихте, у романтиков — свой Шел ­ линг, а для современного натурализма Ницше третьего периода подходит так же, как перчатка для руки. Во всяком случае он представляет собой надежное прикрытие, предохраняющее от опасного смешения с революционным рабочим движением. И сколько поставляет он, правда, туманных, но удивительно красивых лозунгов, с помощью которых можно эстетически не ­ сколько подкрасить всяческие жалкие конфликтики, чтобы пред ­ ставить «любовные треугольники», легкие перебранки с госпо ­ дом богом как подвиги «свободных, очень свободных умов», как «переоценку всех ценностей», чтобы возвеличить как «про ­ явления самодовлеющей личности» такие делишки, которые на грубом ходячем языке в обычной жизни мы привыкли назы ­ вать иначе, как, например, недавно обошедшее газеты письмо, в котором натуралистический эстет Шлентер, замирая от все ­ подданнейшего трепета, ходатайствовал перед каким-то вен ­ ским придворным блюдолизом о местечке при театре! Мое перо слишком слабо, чтобы описать во всех подробностях то про ­ светляющее влияние, которое Ницше третьего периода оказал на современный натурализм. Это влияние находит свое класси ­ ческое отражение в прославленном гимне, который один извест ­ ный натуралистический лирик, опьяненный своим Ницше, истоог из струн своей лиры: Bammel, Bummel, В своем культе Ницше современный натурализм чувствует себя как в неприступной крепости. Он думает: пусть попробует кто-нибудь из осаждающих подкопаться под эту ползучую сло ­ весную трясину! Но чтобы предохранить себя все же от всякой опасности, он утверждает, что его Ницше, Ницше третьего пе- 1 Эти трудно поддающиеся переводу строки можно передать следующим образом: Топот, хохот, Безобразный грохот, Чучелоподобиых Карликов с щетиной Громкогласный пляс. . . 82 Ruckentanzgerurnrnel, Flackertanzgewaber, Popanz und Borstentroll, Rockentanzgeschrammel. . A

Made with FlippingBook Ebook Creator