Утопия
до н. р. в Египте, Китае, Индии. В Епште оно производилось в печах, отапливаемых верблюжьим и конским навозом. В XIV веке в Италии делались попытки воскресить это утраченное искусство. В первой половине XVIII века Реомюр повторил эти опыты. Первый инкубатор в собственном смысле слова был сконструирован Боккеманом в 1777 г. 119. Апидра — от греческого: avuS:oo — из отри- цательной частицы о' ѵ и о8шр, т. е. река без воды — следовательно, несуществующая. Однако Мор, как явствует из его описания, несомненно, подразуме- вает Темзу. 120. Повидимому, Мор имеет в виду Лондонский мост (London Bridge), на котором впоследствии, по приговору суда, должна была быть выставлена голова Мора. 121. Английские комментаторы затрудняются опре- делить, какую именно реку разумеет здесь Мор. Может быть, это несуществующая теперь часть реки Флет (Fiele river). 122. футов —в оригинале: pedes. Здесь разумеется, вероятно, алглийский фут, а не римский (равный 0,2957 метра). При Море лондонские улицы имели в ширину от 10 до 12 футов, так что 20 футов была ширина идеальпая. 123. В примечании на полях оригинала сказано: „Это отзывает Платоновым коммунизмом". Ср. „Государ- ство", III, 416: „Во-первых, никто из них [воинов, высшего класса в идеальном обществе Платона] не должен иметь никакой собственности, кроме совер- шенно необходимого. Во-вторых, ни у кого из них не должно быть ни жилья, ни такой кладовой, куда не мог бы войти всякий желающий". 124. Стеклянные окна были во времена Мора только в домах богатых людей. Еще в 1567 г. для охраны оконных стекол, ввиду их исключительной редкости п ценности, издавались особые распоряжения. 125. сифогрант-транибор — в оригинале: Syphogran- tum-Traniborus. Этимология этих названий не вы- яснена. По замечанию на полях оригинала, трани- бор значит на языке утопийцев „первенствующий начальник" (praefectus Primarius).
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online