Термы римлян

беспощаден. Он одинаково клеймит за грабеж архитек- турного богатства и варваров и самих императоров Рима. Более того, он обрушивается па католическую церковь с се религиозными обрядами и театрально-пышными церемо- ниалами. Он резко осуждает римских пан, считая, что христиане, н в особенности «святой престол», более вар- варски, чем действительные варвары, разрушили Рим, строя свои соборы и базилики из материалов, добываемых путем расхищения античпых построек. В этом очерке Камерон говорит о красоте и архитектуре герм, о разма- хе и мощности их комплексов, вмещающих целый ряд совершенно различных и по назначению и по характеру помещений. Оп рассматривает термы, как основное ядро архитектурного убранства Рима, в значительной мере обо- гащенное и разросшееся в каждую из последующих эпох строительства, отранЕая тем самым характерные моменты развития архитектуры. Почти все общественные здания в той или другой мере включались в общий ансамбль за- стройки терм, если не в буквальном смысле комплексного решения, то по связи главных городских магистралей, акве- дуков и площадей. Здесь получили свое применепие все виды римской архитектурной отделки и все конструктивно-тех- нические достилЕсния, как, например, кладка каменной облицовки на металлических скрепах, бетой, стукко, стек- ло, водопровод с подачей не только холодной, но и го- рячей воды и т. п. Перед читателем этого блестящего, увлекательного исторического очерка раскрывается все величие расцвета античной архитектуры Рима и ее конец. Труд Камерона был бы неполноценным, если бы он ограничился только разбором и анализом архитектурной логики художественного образа терм. В своем исследова- нии Камерон не только эстет XVI I I в., художник-поэт, но и археолог, инженер и техник. В главе, трактующей о помещениях в римских термах, он кропотливо и об- стоятельно знакомит читателя с функциями помещений абань», рассчитанных па последовательность процедур омовения, паренья, гимнастики и массажа. Здссь ЯЕС он Затрагивает вопросы подогрева и подачи горячей воды в отделения терм. Камерон в этой главе приводит бога- тейший литературно-исторический материал, цитируя су- ждения по затронутым вопросам Внтрувия, Плиния, Га- лепа, Ц ѳ льза, Галиапи и др. И, как и в предыдущей главе, Камерон открывает перед читателем-архитектором увлекательные страницы, за которыми каждый архитектор видит архитектуру античпого Рима в новом освещении. Затрагивая вопросы логичности, функциональности и тех- ники архитектуры Рима, Камерон ставит перед архитек- тором ряд технико-экономических вопросов по благо- устройству городов. Эта часть трактата интересна еще и том, что в ней Камерон приводит только мнения истори- ков и специалистов далекого прошлого, но своих выводов не делает, предоставляя это читателю. А это опять тол- кает читателя-архитектора на изучение античпости. Наконец, Камерон, после общих очерков по истории и технике терм, дает обзор отдельных терм Агрвппы, Нерона, Тита, Домициана и Траяна, Каракаллы, Диокле- тиана и Константина. Здесь ого литературная часть ин- тересна для нас, как материал, позволяющий затронуть ряд композиционных и технических вопросов строитель- ства этих терм. Литературные источники по исследованию терм ши- роко проработаны Камероном н для XVI I I в. не только убедительпо предложены читателю, но живо, интересно пересказаны. Йоревод оригиналов, приводимый Камероном, всюду очень близок к тексту подлинника. Среди приводимых мнений некоторые отличаются остро- той мысли. Так, обращаясь к свидетельствам отдельных авторов о римских термах, Камерон ссылается па архео- лога XVI I I в. Ладзорп, утверждавшего, что Паптеоп в Риме был первоначально вестибюлем при термах Агриппы.

Бесспорно одно: успех Камерона при дворе Екате- рины I I был в значительной мере обусловлен его изве- стностью архитектора-исследователя строгой античной классики. 7 ноября 1780 г . Екатерина I I писала Гримму: « . . . кроме Кваренги и Тромбары, у меня есть англичанин но имени Камерон», и дальше говорила, что этот Камерон совер- шенно зачаровал ее образами античной архитектуры, что они обсуждали вместе постройку терм в Царском селе, с висячими садами, гротами и роскошиымп залами и гал- лер ѳ ями. Камерой свои знания о римских термах сумел применить в России, создав прекраснейшее произведение архитектуры — «Термы» в Екатерининском парко. Свой труд, в котором Камерон трактует о римском искусстве и который содержит литературное описание терм Рима, он озаглавил «Бани римлян». Во всех городах, где обосповалнсь римляне, в Италии, в Англии и во Фрап- цин, всюду были термы и при них бани. Сам Камерон, касаясь происхождения герм в Италии, говорит, что рим- ляне пользовались бапями совершенно для других целей, чем греки. Греки посещали бапи при гимнаспях для омо- вений в связи с гимнастическими упражнениями, тогда как римляне пользовались ими для горячих ванн. В Ита- лии гнмнаснй был частью терм, а в Греции на бани смо- трели, как на часть гимпасия. Отсюда происходит, заклю- чает Камерон, что римляне эти здания именовали «тер- мами», и это пазвапие впоследствии применялось ко всем общественным баним империи. Тем но менее, желая заинтересовать читателя, Камерон пользуется терминологией своего века, когда более было известно понятие «баня», чем «термы». Сейчас для пас, особенно для архитекторов, наоборот, было бы более есте- ственным рассматривать труд Камерона по по термино- логии XVI I I в., узко ограничительной и сводящей назна- чение «терм» к рамкам «бани», а по общему комплексу сооружений и построек, входящих в понятие «термы». Поэтому, сохрапяя титульный лист Камерона с букваль- ным переводом его заглавия «Бани римлян», мы выпу- скаем его труд под названием «Термы римлян». Это заглавие тем более уместно, что Камерон в своем трактате четко раздоляет вопрос о бане в узком смысле слова, и о т е рма х—в широком, архитектурном. План трактата составлен чрезвычайно последовательно. Сначала Камерон в небольшом предисловии, «введепии», широко очерчивает термы, как архитектурные памятники античного Рима; он говорит об их назначении во времена расцвета Римской империи и об использовании в после- дующие века, об их медленном расхищении и уничтоже- нии, об изучении и исследовании их ІІалладно и, наконец, об ого, Камерона, работах, охватывающих современное автору состояние руин терм. Свое предисловие Камерон начинает с глубокой, вер- ной мысли: все исследования античной архитектуры гре- шат одним общим недостатком —исследователи историки и искусствоведы трактуют об архитектуре не непосред- ственно по самим архитектурным памятникам, а по лите- ратурным источникам, но описаниям их историками п поэтами. С большим сокрушением Камерон пишет: «Бме- сто того чтобы непопятным местам в тексте античных авторов навязывать свои толкования, они должны были бы тщательно сверить сообщения этих писателей с руинами зданий, которые они описывают. Тогда у нас были бы доказательства вместо рассуждений и твердая уверен- ность вместо сомнений». Мы глубоко согласны с Камероном, ибо в паше время это явление далеко еще но изжито. Затем следует отдельной главой очерк «Состояние искусства в Риме», написанный живым, образпым языком. В этом очорко Камерон каждую новую фазу в развитии искусств Рима объясняет политико-бытовыми факторами. Здесь он в своем аналитическом методе прямолинейно

Made with FlippingBook flipbook maker