TATLIN NEWS #57

шенно новая типология. Но в то же время они должны чувствовать себя «особенными», когда они пользуются им. Дизайн «нормаль- ных» объектов с минималистской эстетикой кажется правильным, но я лично хочу вызывать ощущения, когда вы имеете дело с про- дуктом. Я всегда думаю об оформлении чувства человека, лежаще- го на диване, держащего стакан или читающего книгу под светиль- ником моего дизайна. И я стараюсь сделать так, чтобы он знал, что раньше он такого никогда не испытывал. – Существует ли в дизайне преемственность? Вы чувствуете себя преемницей художественной манеры Этторе Соттсасса? – Я считаю, что преемственность очень важна; она также важ- на для глубокого понимания «основы» культуры для участия в ее развитии. У Милана особая роль в культуре дизайна. Его наследие принад- лежит всей Италии, периоду и культуре Ренессанса, а также она объединила эту культуру с современной индустриальной культурой dopoguerra периода после Второй мировой войны. Благодаря это- му Милан смог выйти на мировой рынок со своей продукцией. Ми- лан и в этом отличается от других городов или стран: вместо созда- ния анонимных товаров массового спроса Милан привлек дизайне- ров и такие умы, как Castiglioni, Sottsass, Zanuso, Magistretti, Mari, Munari, наших маэстро, чтобы разработать продукты с высокими коммуникативными свойствами, вкладывая в них иронию, эстети- ческое совершенство и свой характер. Их творческоеиконструктивноеизучение товаровповседневного пользования, создание своих «школ мысли», выработка собствен- ного оригинального дизайнерского языка, эмоциональный подход к материалам и цветам, их видение жизни и создание собственных студий – все это изменило судьбу города. Они являлись наставника- ми для других поколений, воспитывали индустрию, создавали куль- туру дизайна – все это происходило в этом городе. Поэтому для меня жить в таком городе было очень важным в моей дизайнерской ка- рьере. Однако я не считаю себя последовательницей стиля Соттсас- са: на меня в большей степени повлиял его мудрый образ мыслей, его подход к дизайну, его неуемная любознательность… – Что подсказывает вам идею интерьера?

ли для себя? Чем для вас является это событие? – В целом, Салон стал в большей степени социальным событием, что само по себе очень мило… Пятнадцать лет назад Салон пред- назначался для итальянских и международных дизайнеров, но это было скорее «элитарное» событие. А теперь весь город участвует в «представлении»… Я рада видеть все эти семьи с дедушками, ба- бушками и детишками, которые ничего общего не имеют с дизай- ном, проникающими на выставки или, по крайней мере, прогули- вающимися по улицам с выражением огромного интереса на лицах. Это то, что мне, в самом деле, нравится. Дизайн стал более популяр- ным, popolare, и уже не является «символом статуса». – Есть довольно интересное мнение, что архитекторы не придумыва- ют форму, а лишь преобразовывают реальность, то есть это и есть их за- дача, а придумывает ли дизайнер? – Не думаю, что это различие между архитекторами и дизайне- рами. Скорее, это различие в подходе. И архитекторы, и дизайнеры бывают двух типов: есть те, которые любят начинать с формы, сти- ля, и иногда они на этом останавливаются, т. е. это чисто формаль- ный ритуал. А есть архитекторы и дизайнеры, которые преобразу- ют формы вокруг жизни человека: сперва они пытаются понять и повлиять на существование, а потом они строят эстетический язык вокруг него. Мне больше по душе последние. – Что общего в работе дизайнера и архитектора? – Все, кроме масштаба. – Быть актуальным – значит, забегать немного вперед, делать вещи будущего? – Это так. Дизайнеры не должны следовать так называемым «тенденци- ям», но они должны работать над созданием тенденций, над откры- тием новых возможностей. Раньше это называлось авангардом. Те- перь это понятие не используется, но вообще-то оно мне нравится. – Элементарность конструкций создает иллюзию, что эта конкретная вещь существовала всегда, для вас важно, чтобы в ваших вещах отме- чали новизну? – Мне нравится, когда люди легко доверяют какому-либо про- дукту, когда они думают, что знакомы с ним, даже если это совер-

– What gives you a hint of the interior idea? – If it is a residence, the inspiration comes from the space itself and from the personal- ity of the person who is going to live in that space, the type of life to be lived there. If it is a commercial or office space, the inspiration comes of course also from the type of activ- ity. But in both cases I try to challenge the stereotypes: are we sure, for example, that the office of a lawyer has to look serious and bor- ing and solemn? – You designed interior in Chicago in one

original design language, the emotional ap- proach to materials and colors, their way of seeing life, and finally the establishment of their studios, have changed the destiny of this city. They mentored other generations, edu- cated the industry, established the culture of design, all in this city. Therefore for me having lived in such a city has been of course very im- portant in my design career. But I do not con- sider myself as a follower of Sottsass’s style: I am very much influenced by his wise way of thinking, his way of approaching design, his immense curiosity…

it. Designing “normal” objects with minimal- istic aesthetics may be ok, but my own focus is in evoking sensations while you deal with a product. I always think to shape the feeling of a person lying on a sofa, of holding a glass, or reading under a light I designed. And I try to make this experience the richest ever. – Is there legacy in design? Do you feel yourself a follower of the artistic style of Ettore Sottsass? – I find heritage very important; it is also very important to understand deeply the ‘foundation’ of a culture to participate in evolving it. Milano’s role in design culture is very spe- cial. Its heritage is related to Italy as a whole, to the period and culture of Renaissance, but it’s also related to having combined that cul- ture with the modern industrial culture of the ‘dopoguerra’, the period after the second world war. This is when Milano became able to reach global markets for its products. But Milano also handled that phase different from other cities or countries: rather than growing anonymous mass-market products and brands, it engaged designers and minds like Castiglio- ni, Sottsass, Zanuso, Magistretti, Mari, Munari, our maestros, to develop highly communica- tive products and work with irony, aesthetic excellence and personality. Their creative and constructive research on everyday products, the creation of their ‘schools of thought’, the creation of their own

architects and designers. It’s more of a differ- ence in your approach. Both architects and de- signers could be of two different types: there are the ones that like to start with a form, a style, and sometimes they stop there, to a mere formal exercise. And there are architects and designers that shape forms around the life of people: they first try to understand and influence the existence, and then they build an aesthetic language around it. I resonate more with the latter. – What is in common in designer’s and ar- chitect’s work? Everything but scale. – Being topical is always being slightly ahead of time and making the things of the future, is that right? – That is true. Designers should not follow what are called “trends”, but they should work on creating trends, on exploring new possibilities. Once this was called being an avant-garde. Now this definition is not used anymore, but I actually like the term. – Structural simplicity creates an illusion that this very thing always existed. Is it important for you that people pointed out novelty in your things? – I like when people become easily confi- dent with a product, when they think they are familiar with it even if it is a completely new typology. But in the meantime they should feel themselves ‘special’ while they are using

ТАТLIN news 3|57|85  2010  111

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online