Социалистическая реконструкция Москвы

Вместо послесловия 1 Я прочитал с живым интересом вашу статью по поводу моего ответа. Я не могу войти в прения по поводу ваших замечаний. Я ответил на то, на что у меня было свое мнение. Моя исходная точка является, конечно, исходной точкой человека, живущего на Западе. Однако, во время імоих трех посещений Москвы, я по- пытался понять Ваше устройство и судить о нем с симпатией. Я конструктор по складу ума; я люблю положительные ценности; они привлекают мое внимание, они . возбуждают мой интерес. У вас их имеется очень много. По Характеру я оптимист и в жизни совершенно бескорыстен. . Я действую, преследуя осуществление целей ведущих к гармонии. То, что я почувствовал, может быть, самого верного в советской стране это вот что: только русская художественная душа допустила чудо устремление к огромной общей мечте. Я считаю, ч тосилывоодушевляющие вас, опираются на эстетику, и для меня — несмотря на слова «рациональные», «функционалбные», которые сейчас очень в моде, для меня это определение является наилучшим комплиментом и оно содержит в себе надежду на успех. Одной воли недостаточно; воля и разум могут разрушать, но могучий инстинкт, любовь к чему-нибудь могут вознести людей и народы к наивысшей участи. 'Не принимайте меня слишком за ученика Уэллса, я никогда ничего не читал его. Не- думайте, что мои поиски «точного воз- духа» являются болезненным. проявлением. Я родился в природе, я изготовленном на заводе. Таким образом, , мы будем иметь на- стоящий {воздух. Это очень важный вопрос. Я поставил в интернациональном разрезе вопросник: «воздух, звук, свет». >. іВ этом вопроснике я обращаюсь к врачам сперва, затем к химикам, к физикам. Наконец, к архитекторам. Мы профессио- нальные архитекторы живем в нестерпимой неуверенности: про- гресс окончательно приостановлен. Нужно, чтобы мы были осве- домлены. Во мне так мало от Уэллса, что после моего ответа в Москву я составил с большой точностью около двадцати больших черте- жей, которые представляют из себя рассчитанные и вычерченные существующие уверенности. Я назвал об'ект этих изучений: «лучезарный город». Слово лучезарный (Radieuse) не имеет ничего общего с словом «радиальный» i(radial), или «лучеиспу- скающим» (radiation). Лучезарный обозначает: веселый, радост- ный, как рай; молодая девушка лучезарнаі( иногда); небо луче- ^зарно часто и т. д. 1 Из письма Корбюзье к автору книги.

198

Made with FlippingBook flipbook maker