Римские катакомбы и памятники первоначального христианского искусства

186

Одно изъ самыхъ вѣрныхъ указаній замѣчательнаго мѣста въ под земномъ Римѣ это надписи (graffiti), дѣлаемыя богомольцами. Какъ ни ничтожны кажутся съ перваго взгляда имена, взыванія и отрывки мо литвъ, начерченныя ими поспѣшно какимъ нибудь остріемъ на стѣнахъ кубикуловъ, галерей и лѣстницъ, они имѣютъ свое значеніе, и помогаютъ вопервыхъ опредѣлить мѣста историческихъ гробницъ, (особенно когда пишущій, молясь и поручая себя покровительству мученика погребеннаго тутъ, упоминаетъ его имя), а вовторыхъ передаютъ чувства религіоз наго восторга этихъ наивныхъ, но сильно убѣжденныхъ людей, гото выхъ во всякой гробницѣ видѣть прахъ умершаго за вѣру. Всего чаще богомолецъ пишетъ только одно свое имя, но иногда сми ренно проситъ молиться за него слѣдующимъ образомъ: „Eustathius humilis peccalor; tu qui legis, ora pro me, et habeas Domi- num protectorem, 44 т. e. ,„Евстаѳій смиренный грѣшникъ; ты, читаю щій эти слова, молись за меня, и да покровительствуетъ тебѣ Господь 14 ; или выражаетъ благочестивыя желанія и надежды въ пользу близкихъ, друзей, прося за себя и за своихъ родныхъ живыхъ и мертвыхъ святыхъ угодниковъ, какъ напримѣръ: Святыя души (spiritus sancti) * ) помя ните (in mente habete) Діонисія. Святые мученики, испросите покой моему отцу и братьямъ; святой Сикстъ, помяни въ молитвахъ твоихъ та кого-то. Святыя души, испросите благополучное плаваніе для Верекун- дія и его спутниковъ (ut Verecundus cum suis bene naviget). Мо жетъ быть подъ словомъ плаваніе понято тутъ земное существованіе. Въ одной надписи набожный богомолецъ называетъ криптъ Сикста Іеру салимомъ мучениковъ. Всего чаще въ graffiti (вообще очень приближа ющихся смысломъ и характеромъ къ катакомбнымъ эпитафіямъ ранняго времени) употреблена слѣдующая фраза: такой-то или такіе-то живутъ въ Богѣ, или да живутъ они въ Богѣ (vivas in Deo). У входа въ криптъ Lucina, на стѣнѣ при началѣ лѣстницы начерчены были по всей вѣроятности въ 4-мъ столѣтіи нѣсколько разъ слѣдующія слова: „Sofronia vivas in Domino 44 ; т. e. да живетъ Софронія въ Богѣ. Тутъ выражено только упованіе, что Софронія спасена и находится въ вѣчномъ блаженствѣ; вѣроятно написавшій это сошелъ въ криптъ и у гробницы мученика укрѣпился въ своей надеждѣ молитвой, потому что съ другой

°) Въ ватавомбныхъ вмтафіяхъ третьяго стоіѣтія душа чеаовѣва часто вазвана „spiritum" вмѣсто „spiritus 14 .

Made with FlippingBook Annual report maker