Новый ЛЕФ. № 7. 1928

Общеизвестно, что „Всякая всячина“ ориентировялась на „Ан­ глийский смотритель“— „Spectator“, и отчасти на „Raterly Review“ . (См. Афанасьева и др .) Журнал Эмина „Адская почта“ представлял собой эпистолярную конструкцию, и зависимость его от иностранной литературы выра­ жалась в том, что переписку вели лесажевские бесы. ГІо такому же принципу был построен подготовленный к пе­ чати, но запрещенный полицией журнал Фонвизина „Стародум“. В журнале переписывались персонажи „Недоросля“, и автор- издатель умело пользовался их масками для заострения сатириче­ ских моментов. Другой журнал Эмина „Смесь“ был несколько сложнее по своей конструкции. Анонимные или подписанные инициалами письма к издателю чередовались в нем с отдельными статьями и диалогами. Установка всех этих журналов была на прозу, на „письма“ и „статьи“, и стихи, вмонтированные в них, играли роль проходя­ щего момента. Конструкция журналов настолько стабилизировалась, что Эмин счел необходимым спародировать форму издательского предисловия в своем „Нужном или излишнем предуведомлении“. Сколько мог я приметить, то в заглавии каждой книги сочинитель пи­ шет или о себе, или о своих трудах, почему и мне казалось необходимо уведомить читателей, что я, набравшись чужих мыслей и видя ныне много периодических сочинений, вздумал писать смесь, о которой вольно всячески судить, но как длинные предуведомления часто бывают скучны, то прекрати оное, принимаюсь за дело" („Смеіь" 1769). Мотивировку издания „Адской почты“ можно найти в 5-ом б е ­ совском письме: „...Теперь тебя только о том уведомляю, что есть надежда и нам писать повольнее, когда пишутся „Трутень" и „Смесь“. Ничего „Всякая всячина“ лучше сего затеять не могла, как 'сделаться начинщицею журналов. У нас до чтения книг и поныне мало охотников. Многие, взяв книгу в руку, не разложив еще оные, скучают тем, что велика, и что много им надобно употребить времени на прочтение оные; а такие листочки каждый с охотой читает“ ( .А д с к а я понта", стр. 22—23, письмо 5-е от Кривого беса к Х ром оно гом у ) . На тему о книжной торговле писал и „Живописец“: „...Что ж касается до подлинных наших книг, то они никогда не были в моде и совсем не расходятся, да и кому их покупать. Просвещенным на­ шим господчикам они не нужны, а невеждам и совсем не годятся. Какой бы лондонский книгопродавец не ужаснулся, услышав, что у нас двести экземпляров напечатанной книги иногда в десять лет насилу раскупятся. Ободряйтесь, российские писатели! Сочинения ваши скоро и совсем поку­ пать перестанут“. („Живописец". 1772, ч. I, стр. 3 9 -4 0 . ) Эти мнения не совсем справедливы. Оригинальных романов в то время было очень мало, но кроме магистральных течений, кроме так называемой высокой литературы важно учесть периферийные явления, в данном случае — лубок.

3 7

Made with FlippingBook Digital Publishing Software