Новый ЛЕФ. № 3. 1928
Везде, где Третьяков передает факты — факт сильней, чем где Третьяков дает свое отношение к фактам. В этих газетных статьях не вскрыта китайская семья изнутри, то есть мы не имеем строения клетки организма Китая. Это дано, и дано местами блестяще в новой книге „Дэн Ши-хуа“, представляющей собой развернутую „автобиографию китайского студента“. Книга Третькова, таким образом — книга еще становящегося жанра. Любопытно отметить сейчас, что мы переживаем рецидив литературы в газетных статьях. Если хороший писатель сейчас сушит свою фразу, и избегает так называемых образов, то средний фельетонист или очеркист пишет газетную статью методами старой беллетристики. От этого греха „^жунго“ совершенно свободно, но эта книжка еще компромиссной формы. Перед нами за нею становится еще следующий вопрос — вопрос о том, чем мы будем скреплять внесюжетные вещи. Пример Дзига Вертова показывает, что одно голое отрицание сюжета ничего не решает. Сюжетная форма живет тысячелетия не по ошибке, она позволяет интенсифицировать обработку материала, несколько раз показать одну и ту же вещь под разными углами, то есть сюжетная вещь, как танец, может быть произведена на меньшем участке, чем ходьба. Вертов думал заменить сюжетную повторяемость — повторяе мостью лирической, отрезав куски от определенных положений и дав их потом в качестве слитного припева. Но прием не вышел. В литературе сейчас Третьяков от жанра путешествия перешел в „Дэн Ши-хуа“ к жанру биографии, или, вернее, к биоинтервыо. Здесь то преимущество перед записками путешественника, что мо тивировка смены фактов дана переживанием их определенным че ловеком. Это позволяет внимательней разглядывать факты и не пере водить их в планетарный размер, который представляет сейчас детскую болезнь внесюжетных произведений. Периодические дроби т. Гри. Об 0,1 романа Сергея Малашкина „ Д в е в о й н ы и д в а м и р а " . (Роман. Изд. Молодой гвардии (к сожалению), кн. 1, стр. 368. Цена 2 р.) Писать сейчас романы дело трудное (если хорошие) и не нужное. Фабула сейчас перестает быть литературным фактом. Изношен ная и затертая, она не ощущается как признак жанра и даже мало искушенным читателем воспринимается как шаблон или вы кройка платья 1911 года. Заглавие книги ассоциирует ее с „Войной и миро.м“ Толстого. Литературный элемент, воспринимающийся на фоне и в связи с
. 4 4
Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease