Мастера искусства об искусстве. Том III
День взятия Бастилии—день „национального праздника" Франции, когда мелкая буржуазия танцует всю ночь напролет на в сех площадях города. 18. Отрывки из мыслей Вламипка, опубликованные в небольшой бро- шюре „Vl ami ncq" в серии „Contemporains" , изд. S tock , Par i s , 1923. К сожалению, к моменту издании Ш тома данной книги не было под руками и пришлось ограничиться приведением одной не- большой цитаты, ранее переведенной. 19. Характерное место, подчеркивающее всю силу воздействия Ван- Гог а на юного Вламинка. Б H б л H о г р а ф и я „ V l a m i n c k " в серии „Les contemporains" . Ed. Stock. Paris, 1923. V i a m i n e k. Tournant dangereux. Ed. Stock. Paris, 1929. D a n i e l H e n r y . Maur ice de Vlaminck. Серия „ Junge Kunst" , 1920. F r a n c i s С a r c о. M. de Vlaminck, серия „Les peintres françai s nou- veaux" . Paris, 1920. L. W e r t h . Vlaminck. Paris, 1926. D u h a m e l . Maur i ce de Vlaminck. Paris. „Les écr ivains réuni s" . A n d r é M a n t a i g n e . Maur ice de Vlaminck. Серия „Peint res et sculp- teurs" . Ed. Crûs. Paris, 1929. F l o r e n t F e l s . Vlaminck. Sel ieur éditeur. Paris, 1928. П А Б Л О И Н К А С С О 1 Текс т печатаемого „Письма" Пикассо появился в № 20 „Огонька" от 1С мая 1926 г. вместе с небольшой вводной заметкой, написанной художником Г . Якуловым, находившимся в то время в Париже. Нужно иметь в виду, что „Письмо" это не исходит непосред- ственно от Пикассо. Оно было сведено нз различных его высказываний Ф . Фельсом и Ромовым в одно целое. Действительно, вея вторая часть „Письма" , начиная со слов : „Мы знаем теперь, что искусство. . . " , имеется в книге Ф . Фельса „Propos d ' ar t i s t es " , вышедшей в Париже еще в 1925 г. ß r o дало нам возможность сверить русский перевод в этой его части, восстановить некоторые пропущенные места и испра- вить ошибки перевода, в целом совершенно удовлетворительного. Заметим, что Фельс в свою очередь мог использовать материал, ранее где-либо напечатанный. 11 книге „Küns t l erbr i e f e über Kuns t " (Ulule Be r nay s ) , напечатан- ной в 1920 г., имеется в немецком переводе тот же текст „Письма" Инкассо с известным изменением; так например, выпущен абзац,
Made with FlippingBook Learn more on our blog