Курс эстетики, или Наука изящного. Третья книга.
69 Отсюда двѣ отдѣльныя сферы поэзіи и прозы. Такал противоположность замѣтна уже въ исторіи. Въ началѣ отдѣленія не было: поэзіи и проза находились смѣшен ными; позднѣе они отличаются и противополагаются; иногда положительная мысль беретъ верхъ, тогда трудно yate избавиться отъ привычекъ разума, что бы возврат нымъ процессомъ воображенія и вдохновенія опять стать на истинную точку поэтическаго созерцанія, опять най ти первоначальную свободу, въ которой искусство имѣетъ надобность. Съ другой стороны, правда, поэзія есть искусство всемірное; она процвѣтала у всѣхъ народовъ, подъ всѣ ми широтами и по всѣхъ вѣкахъ, въ противоположность другимъ искусствамъ, кщррыя возрастали только подъ другими условіями и при извѣстныхъ Формахъ цивилиза ціи. Она обнимаетъ весь духъ человѣческій неистощи мо. разнообразно въ своихъ Формахъ; находится въ сношеніи съ частнымъ геніемъ народовъ и представляетъ самый оригинальный ихъ духъ и самую ихъ внутрен нюю мысль. Однако иныя страны и иныя эпохи болѣе благопріят ствуютъ развитію поэзіи; покрайией мѣрѣ, оборотъ мысли удобнѣе бываетъ для поэтическаго понятія. Та ковъ востокъ въ сравненіи съ западомъ. Восточная мысль грандіознѣе п болѣе созерцательна; вообще, она стремится схватить совокупность явленій и закоповъ все.іеппой болѣе, нежели логическую связь причинъ и дѣйствій и частныхъ закоповъ, управляющихъ ими. Ге ній востока всегда былъ геніемъ синтеза и единства. Духъ запада, напротивъ, есть духъ анализа, который разсматриваетъ вещи въ отдѣльности. Греція зани маетъ средину. Ея произведеніямъ удивлялись во вся кое время, какъ вѣчнымъ образцамъ совершенства и изящнаго.
Made with FlippingBook flipbook maker