Курс эстетики, или Наука изящного. Третья книга.

18 ваѳтъ себѣ право своего взгляда, своего личнаго чув^ ствованія. Въ холѣ умственнаго образованія, относительно къ лирической поэзіи можно означить слѣдующія степени, какъ главныя отличія. 1. Первая есть та, которой соотвѣтствуетъ народная поэаі/і. Она есть вѣрное зеркало, въ которомъ отражаются частныя черты духа различныхъ націй. Такъ, въ наше время, возбудивши всеобщій интересъ, безъ утомленія сбирали народныя пѣсни всякаго рода, дабы узнать первоначальное пронзхожденіе всѣхъ народовъ и под ражать имъ. Гердеръ ужо много сдѣлалъ въ этомъ родѣ; Гете въ своихъ польныхъ подражаніяхъ также чудесно умѣлъ познакомить насъ съ различными произведеніями этого рода. Однако, въ совершенствѣ понять можно Пѣсни только своей націп; и какъ бы мы, Нѣмцы, ни были способны проникать духъ иноземныхъ твореній, однако послѣдніе звуки втой національной музыки не доходятъ до насъ. Притомъ, чтобы понять оригинальный смыслъ, необходимо подвергнуть пхъ нѣкоторымъ измѣ неніямъ. Гете, впрочемъ, такъ счастливо и прекрасно умѣлъ возпроизвесть народныя пѣсни другихъ націй, что у него, какъ въ погребальной пѣсни женъ Асанъ Ага, взятой изъ Морлаха, оригинальность подобныхъ сти хотвореній сохранилась неприкосновенною. Лирическая народная поэзія въ своемъ общемъ ха рактерѣ имѣетъ то сходство съ первоначальною епо- пеей, что поэта совершенно не видно въ его сюжетѣ. Слѣдовательно, въ народной пѣсни можетъ выразиться самое сосредоточенное чувство души; однако оно не принадлежитъ какому нибудь лицу, которое въ арти стическомъ представленіи открывается съ собственною оригинальностію. Условіе подобнаго тождества есть со ­

Made with FlippingBook flipbook maker