Курс эстетики, или Наука изящного. Первая часть
— 132 — ложное подъ цвѣтомъ истиннаго, по представитъ только попаплепый гробъ. Все чисто отрицательное въ себѣ, блѣдное, холодное, тривіальное, не наполняетъ насъ, да- ясе отталкиваеіъ; хотябы здѣ л ал и его началомъ дѣйствія, хотябы употребили его какъ средство ограничить воз дѣйствіе какого нибудь другаго начала. Жестокость, бѣдствіе, неумѣренное напряженіе силы, сносны въ пред ставленіи; но не иначе, какъ возвышенныя величіемъ характера и облагороженныя цѣлію, которой домогают ся лица. Развратъ, зависть, трусость, низость отталкива ютъ. Дьяволъ, самъ по себѣ, дурная эстетическая Фигу ра; ибо онъ есть ложь и потому, лицо, высшимъ обра зомъ прозаическое. Также Фуріи ненависти и раздора и прочія новѣйшія аллегоріи подобныя имъ, суть столько же силъ въ ис - кусствъ; но безъ истины, безъ отрѣшеннаго характера, и безъ твердости. Въ этомъ смыслѣ, онѣ не благопріят ствуютъ представленію идеала. Впрочемъ, частный спо собъ представленія, употребляемый искусствами, смотря потому, направлены ли они непосредственно къ чувст вамъ, или къ воображенію, ставитъ между ними два важ ныя различія; въ томъ, что они могутъ себѣ позволить или чего не должны позволять касательно этого пред мета. Вообще, также справедливо, что зло само по себѣ не имѣетъ истиннаго интереса; потому что не имѣетъ основанія, потому что изъ него выходитъ только ложь; и потому, что производитъ только разрушеніе и неща- стіе; тогда какъ искусство должно представлять нашему взору порядокъ и гармонію. Особенно низость презрѣн на, если имѣетъ свое начало въ зависти и ненависти къ тому что благородно, и если, не краснѣя, обращаетъ хорошую и справедливую силу своей природы орудіемъ удовлетворенія дурнымъ и позорнымъ страстямъ. Пото му великіе поэты и великіе артисты древности никогда
Made with FlippingBook Digital Proposal Maker