Книга Марко Поло
сола. После этого человек шестнадцать китобоев берут небольшую лодку и, погрузив в нее рыбу н рассол, т. е. ту самую жидкость, которая образова- лась в сосуде, выходят в море. Они берут с собой связки лоскутов — кусков материи и всякого тряпья, которые смачивают в рассоле, очень жирном, как мы уже сказали раньше; эти связки бросают в воду, привязав их верев- ками к лодке. Затем поднимают паруса и бороздят море в течение целого дня. По пути жир рассола всюду оставляет на воде след, который виден именно потому, что он жирен. Если лодка случайно пройдет мимо места, где находится кит, или кит как-нибудь почует запах жира тунца, проплывая, скажем, мимо того места, по которому прошла лодка, то он будет плыть по запаху хотя бы сотню миль, если он как раз находится на таком расстоянии от лодки, нагружен- ной тунцом; он сделает это потому, что жадно стремится добраться до тунца. Когда кит настолько приблизится к лодке, что люди увидят его, они выбросят ему несколько кусков тунца. Кит, проглотивший тунца, пьянеет, как человек от вина. Тогда люди взбираются на него, имея при себе желез- ный гарпун, конец которого сделан так, что, вонзив его в тело, его нельзя уже вытащить обратно из-за зубца. Один из охотников держит железный гарпун над головой кита, в то время как другой, вооруженный деревянным молотом, ударяет по гарпуну, сразу и целиком вонзая его в голову кита. Ибо, будучи опьянен, кит не замечает людей на своей спине, так что они могут делать, что хотят. К верхнему концу прута привязана толстая ве- ревка длиною примерно в 300 шагов, и через каждые пятьдесят шагов к веревке прикреплены маленькие бочонки и шесты. К каждому бочонку шест приделан в виде мачты, а на дне бочонка находится противовес, для того чтобы бочонок не перевернулся или, скажем лучше, для того, чтобы мачта стояла прямо. Конец веревки привязан к лодочке, которую охотники берут с собой и в которой некоторые из них остаются. Когда кит, почувствовав, что он ранен, обращается в бегство, охот- ники, находящиеся на его спине и вонзившие гарпун, бросаются в воду, плывут к лодке и влезают в нее. Затем они выбрасывают в воду один из маленьких бочонков с мачтой и отпускают, таким образом, веревку при- мерно на 50 шагов. Когда кит ныряет и удаляется, он тянет за собой лодку, к которой привязана веревка. Если при этом возникает опасение, что кит осилит лодку и утопит ее, то выбрасывают следующий бочонок с мачтой, так как кит не в состоянии увлечь за собой бочонки под воду. Кит настолько устает, волоча эти бочонки за собой, что он в конце концов издыхает, истощенный своими ранами. Тем временем люди и лодка следо- вали за китом, руководясь положением бочонков; когда же кит издохнет, охотники подтягивают его к лодке и тащат на свой или на какой-нибудь соседний остров, где и продают его. Один кит даст им до тысячи ливров. В брюхе кита они находят серую амбру. Из головы они добывают не- сколько бочонков жира. Так они бьют китов.— /(. К. 5 По тексту П о т ь е , купцы покупали золото, по тексту Р а м у з и о — рыбу, амбру и хлопчатобумажные ткани (panni di bambagio) .— В. Б. " У Р а м у з и о : «un Zatolia, che dimora nella cita di Baldach», т. с. несторианскому католикосу [главе церкви], жившему в Багдаде.— В. Б. К главе СХСІ 1 Так у Р у с т и ч а н о , у П о т ь е — Мадейсгаскар. Юл доказывает, что сведения, сообщенные у Марко Поло, не все могут быть отнесены к этому острову и что Марко Поло смешал остров Мадагаскар с городом Могдишу (у китайцев Мугудусу) на Сомалийском берегу — В. Б. Могадишо, на южном берегу полуострова Сомали (теперь администра- тивный центр итальянской подопечной территории).— Прим. ред. 2 В подлиннике esceques [читается эшек]; у П о т ь е только quatre vieiliars [четыре старца].— В. Б. 3 У Р а м у з и о : три тысячи.— В Б.
Made with FlippingBook - Online catalogs