Книга Марко Поло

к морю, и пребывает там март, апрель, май; и потом возвращается в свой дворец, в Камбалук, и живет там три дня. Затем едет в город Чианду, что он там выстроил и где бамбуковый дворец; там он проводит июнь, июль, август; а потом возвращается в главный город Камбалук. И так во весь год: шесть месяцев в главном городе; три месяца на охоте; и три месяца от жары живет в бамбуковом дворце. Так он поживает в свое удовольствие, а иной раз ездит туда или сюда по желанию».— И. М. К главе ХС Ѵ І 1 Умеет превращать малоценные вещества в золото или серебро (в дан- ном случае — в полноценные бумажные деньги) .— Прим. ред. 2 Р у с т и ч а и о — торнезель, у П о т ь е тунезсль, уменьшительное [и искаженное] от турнуа [livre tournois, см. выше, гл. XXX]. По словам Юла, торнезе или торнезель в Венеции равнялся около 3 коп.— В. Б. 3 О гроше см. выше, примечание к гл. XXX.— В. Б. 4 О безанте см. примечание к гл. LVIII . У Р а м у з и о еще: «Эти бу- мажки выпускаются с такой важностью и торжественностью, как будто бы они были из чистого золота или серебра; над каждым родом бумажек по- ставлено много чиновников, назначенных для того, чтобы подписывать свои имена и прикладывать свои печати. Когда все приготовлено как следует, тогда главный чиновник, назначенный государем, окрашивает киноварью вверенную ему печать и прикладывает ее к бумажке, так что форма ее отпечатывается на последней красным; после этого монета считается под- линной. Если бы кто подделал монету, он был бы подвергнут смертной казни».—Л. Б. хана Как уже сказано было раньше, великий хан назначает двенадцать вели- ких и могущественных баронов для решений всех вопросов, касающихся войска, а именно: касающихся перемены их расположения, замены или перемещения их начальников, обеспечения подкреплений в соответствии с большим или меньшим значением войны и т. д. Затем эти бароны должны отличать смелых и доблестных воинов от трусливых и негодных, выдвигая первых вперед и отстраняя трусливых и робких. Так, если начальник тысячи вел себя в каком-нибудь деле как трус, эти бароны, считая его недостой- ным занимать его должность, снизят его и назначат начальником сотни. Но если он вел себя благородно и доблестно, они объявляют его достойным получить более высокое назначение и делают его начальником десяти тысяч. Но все это происходит с ведома великого повелителя. Так, если бароны хотят снизить кого-нибудь и дать ему меньшую должность, они говорят хану: «Такой-то недостоин занимать подобную начальническую должность». Он отвечает: «Пусть будет снижен и назначен на меньшую должность». Так тогда и делается. Но если они хотят продвинуть кого-нибудь вперед, потому что тот того заслуживает, тогда они говорят: «Такой-то начальник тысячи достоин стать начальником десяти тысяч», и хан утверждает и вы- дает назначенному дощечку — знак власти, соответствующий его должности, как мы сказали уже раньше. После этого он жалует ему щедрые подарки, чтобы поощрить и остальных в доблестном поведении. Управление этих баронов называется Тай, что означает «верховная палата». Действительно, над ними нет высшей власти, кроме власти самого великого повелителя. Кроме этих баронов, великий повелитель назначил еще двенадцать весьма значительных баронов, которым вверено управление всеми делами К главе ХС Ѵ ІІ ' У Б е н е д е т т о вместо этого следует глава: Здесь говорится о двух советах баронов, ведающих всеми делами великого

Made with FlippingBook - Online catalogs