Книга Марко Поло
3 У Р а м у з и о : «Он священник и христианин, и большая часть жите- лей христиане»,—Жиоржи, Жиорж, Жорж, Жуанг, Жеорж, Горгион," Геор- гиус, Джорджо, Джеорджо, Жор.— И. М. О царе Георгии, потомке попа Ивана, кроме Марко Поло, говорит мис- сионер М о н т е - К о р в и н о (в начале XIV в.). У восточных писателей известий об этой династии нет.— В. Б. 4 У Р а м у з и о : «Властвуют христиане, потому что, как сказано, царь христианин».— И. AI. 5 П о т ь е : Гасмюл и два варианта: Габрол, Сасмюл.— И. Al. В словаре Д ю к а н ж а еще Басмул; Н. А. А р и с т о в сближает это слово с названием тюркского племени басмыл и выводит из слов Марко Поло заключение, «что в XI I I в. в Монголии слово аргын употреблялось для означения помеси и что такое же значение имело слово басмюл, заимство- ванное в Византии без сомнения у западных тюрков». Ср. Н. А. А р и с т о в . Заметки об этническом составе тюркских племен, СПб., 1897, стр. 91.— В. Б. Дюканоіс Шарль (1610—1688), французский историк (специалист по средним векам) и филолог, автор двух известных «словарей средневековых варварских языков» — латинского 1678 г. (о котором упоминается в приме- чании В. Бартольда) и греческого 1688 г. Для комментаторов «Книги» Марко Поло большой ннтерес представляют также изданные Дюкаижем сочинения французских историков-крестоносцев — Ж. Виллардуэна и Ж. Жуанвиля.— Прим. ред. 6 Онгуты, жившие около Великой стены, и монголы.— В. Б. 7 О Гоге говорится в иудейско-христианской библии, в книге пророка Иезекииля (38, 19): «И в этот день, в день прихода Гога, будет великое землетрясение по всей земле Израиля... Низвергнутся горы и падут стены и все жилища на землю». Аіагог упоминается в библии («Книга Бытия», 10, 2) только по имени, как сын Иафета (младшего сына «прародителя» Ноя). Христианская легенда отожествила «приход Гога» со «светопреставле- нием», за которым последует «страшный суд», а Магог попал в общество Гога, очевидно, только по созвучию. У мусульманских средневековых авто- ров Гог и Магог называются Яджудж и Маджудж, а их страну (или «кре- постной вал») помещают иногда даже в противоположных местах Восточной Азии. На каталонской карте 1375 г. они показаны на крайнем северо-востоке Азии и под словами «Гог и Магог» написано: «Их великий царь придет с великой толпой во дни Антихриста». Как видно из текста, Марко пытается разумно пояснить значение этих легендарных имен.— Прим. ред. 8 Б а р т о л и : назиччи; Р а м у з и о : назити, нак; у П о т ь е : назиш, молизен, нак (см. примечание к гл. XXV) .— И. М. 9 Снндаччеи, Суйдакуи, Суйдатурн, Синдатус, Синдатур, Синднчу, У П о т ь е : Сюйдатюй.— И. М. Ныне Сюаньхуа-фу (Сюаньхуа), па пути из Пекина в Калган.— В. Б. Калган, китайское название Чжапцзякоу, город у Великой стены (теперь в провинции Хэбэй, к северо-востоку от Пекина).— Прим. ред. 10 Идифу, Соифу, Идифер, Идиффу, Идпфа (Не объяснено,— В. Б.).— И. AI. 11 Чагаинор, Сназамор, Чиагамиор, Сиаганнор, Чагатимор, Чемагамор, Чингамор, Чангамор, Гхаруор, Чанганнор.— И. М. Чаган-нор — Белое озеро, существует и теперь под тем же названием, к северу от Калгана; здесь же развалины Чаган-балгасун или Цаган-бал- гасун. См. А. П с і з д н е е в . Монголия и монголы, т. I, стр. 640.— В. Б. Чаган-нор — Арцаган-Нур, к западу от озера Далай-Нур (теперь в ав- тономной области Внутренней Монголии).— Прим. ред. 12 У Р а м у з и о : «Подле этого города есть долина, где множество ку- ропаток и перепелов; для их корма, по приказу великого хана, всегда засе- ваются просо, гречиха и другие семена, излюбленные этими птицами; со- бирать посевы никому не дозволено, чтобы корму всегда было вдоволь для птиц. Много людей сторожат птиц, чтобы их не переловили, а зимою выдают им просо; птицы приучены к кормлению; засыплет им человек корм, свист- нет, они и слетаются отовсюду. По приказу великого хана, настроено много
Made with FlippingBook - Online catalogs