Книга Марко Поло
з и о целебные свойства петролея [нефти] определяются несколько шире; как наружное средство его употребляли и люди от многих болезней. Б а р- б а р о (Рамузио, II, 109) упоминает о нем как о наружном средстве для верблюдов.— И. М. Барбаро Джозафато (XV век) , венецианский путешественник по Во- сточной Европе и Западной Азии. Составленные им описания его путешест- вий представляют ценный источник по истории и исторической географии посещенных им стран, особенно Ирана, где он с торговыми и дипломатиче- скими целями провел много лет. Одно из его описаний в итальянском под- линнике и русском переводе помещено в «Библиотеке иностранных писа- телей о России:? В. Семенова, 1836 г. под названием «Иосяфа Барбаро, дворянина венецианского, путешествие к Дону [в Азов]».— Прим. ред. К главе XXIII . 1 В тексте П о т ь е нет этого слова. П о т ь е совершенно верно заме- чает (I, стр. 39, пр. 1), что имя это в истории Грузии встречается так же часто, как Людовик во французской. Марко Поло разумеет, вероятно, Да- вида V, царствовавшего до 1269 г. (см. Ханыков, стр. 397) . Арабское слово мелик, употребленное здесь Марко Поло, заставляет предполагать, что све- дения были получены им не от грузин, а от монголов или арабов,— И. М. Ошибка или неточность Н. В. Ханыкова, на статью которого ссылается И. Минаев: повиднмому, у Марко Поло речь идет либо о Давиде VII Улу, который правил страной в 1247—1270 гг., либо о внуке царицы Тамары Да- виде Наринй, грузинском царе (1247—1293), который в 1259 г. стал во главе восстания против монголов, а после его подавления, в 1260 г., нашел убежище в Западной Грузии.— Прим. ред. Николай Владимирович Ханыков (1822—1878), русский востоковед, исследователь Средней и Передней Азии. В 1841—1842 гг. участвовал в экспедиции горного инженера Бутенева в Бухару и в 1843 г. опубликовал «Описание Бухарского ханства». В 1852 г. исследовал северо-западный Иран и составил карту бассейна озера Урмия (Резайе) . В 1858—1859 гг. возглавил так называемую Хорасанскую экспедицию Русского географиче- ского общества, которая, по признанию английских обследователей, «про- извела переворот в представлениях относительно орографии Восточной Пер- сии»; в конце своего путешествия пересек пустыню Деште-Лут.— Прим. ред. 2 У Р а м у з и о говорится: «часть области подчинена татарскому царю, а остальная, по своей неприступности, царю Давиду. В этой области все леса буковые».— И. М. 3 Ю л по поводу этого известия сообщает следующее: «Говорят, что у него на плече маленький знак креста, «factus est principatus super humerum ejus» [латин. «сделался властелином через плечо его»], и прибавляют, что у него все ребра соединены, а не разделены. В другом месте он отмечает, что он переменял мнение об этой диковине после того, как настойчиво рас- спрашивал об этом людей, ухаживавших за царем во время его болезни». Речь здесь [в цитате из Юла] идет об Александре, царе Иверни. Сведе- ния взяты из рукописных заметок миссионера [Кристофоро] К а с т е л л и , бывшего в Грузии в первой половине XVII в. Рукопись хранится в городской библиотеке в Палермо.— И. Al. 4 В тексте Б а р т о л и: «е i cavagli hanno piccoli al modo de'greci» [«и лошади малы, как греческие»]. Переводчик, очевидно, смешал cheveux [во- лосы] ' с chevaux [лошади].— И. AI. (На это указал уже Б а л ь д е л л и , 1. 12,— В. Б.). 5 В тексте Б а р т о л и : «четыре лье, т. е. XII миль». У Р а м у з и о : «четыре мили», quattro miglia.— И. M. Средневековая миля — '/з лье—немного менее l'/г верст.— В. Б. 6 Рубрук также описывает Железные врата, выстроенные по его словам Александром... для предотвращения набегов варваров на Персию. Ср. Г а й - т о н ( Б а к к е р , 171) и Р. М о н т е - К р о ч е (там же, 288). О стене Алек- сандра в стране иомудов рассказывает В а м б е р и («Путешествие по
Made with FlippingBook - Online catalogs