Художество
29
сущность предмета *). ВЪ другихъ язЬікахъ: французскомъ, нѢмецкомЪ—понятію «Живо- писЬ» соотвѣтствуетъ слово «краситЬ» peindre, peinture, maler; тогда какъ слово «краситЬ» у насЪ вполнѣ олредѣленно и отдѢлЬно отЪ понятія «ЖивописЬ». Поэтому, чтобЬі сказатЬ по-французски «худоЖникъ», нуЖно поставить передЪ peintre—artiste, т.-е., вЪ буквалЬномЪ переводѣ—артистЪ красилЬщикъ. Если при ѳтомЪ вспомнитЬ тоЖдественностЬ понятій: одухотворенный и Живой, ЖизненнЬій, то намЪ еще болѣе будетъ понятна сущность Живописи. Для худоЖественнаго образа не необхо димы исключительно красивЬіе предметы, понимаемЬі е въ емЬіслѢ пріятнЫхъ для глаза, но могутЪ бЬітЬи отрицателЬнаго характера **). Это не обличеніе, а глубокая миесія искус ства: сознаніе бЬітія. Какой-нибудЬ вЪ дей ствительности отрицателЬнЫй образЪ, про ходя чрезЪ интеллектъ человѣка, становится отвлеченнЫмъ образомЪ, переданнЬімЪ на холстЪ или бумагу. Если худоЖникъ, имѣя передЪ собой безобразнаго человѣка, напри- мѢрЪ, ВеласкезЪ, беря карликовЪ и уродцевЪ— пишетЪ его, то это значшЪ: онЬ отвлекаетЪ отЪ него тѣ признаки, свойства, которЫе *) Древне-русское назван іе Живописца зоографъ, изографъ — взято сь греческаго: з о и—Жизнь, гр аф о — пишу. **) Въ карикатурахъ подчеркнутость отрицательных*) стороняь стоить на перволіъ ліѣстѣ.
Made with FlippingBook - Online catalogs