К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве. Том 2
Тем самым Рудольф бессознательно высказал давно откры тую тайну, что сама человеческая нищета, бесконечная отвер женность, вынужденная принимать милостыню, должна слу жить забавой для денежной аристократии и аристократии об разования, должна существовать для удовлетворения их се бялюбия, для щекотания их тщеславия, для развлечения. Многочисленные благотворительные союзы в Германии, многочисленные' благотворительные общества во Франции, многочисленные благотворительные донкихотские предприятия в Англии, концерты, балы, спектакли, обеды в пользу бедных, даже сбор пожертвований для потерпевших от несчастных слу чаев, — все это не имеет никакого иного смысла. Отсюда сле дует, что и благотворительность давно уже организована как развлечение. Внезапная, ничем не мотивированная метаморфоза мар кизы при одном только звуке слова «amusant» 1заставляет нас сомневаться в эффективности ее излечения, или, вернее, эта метаморфоза только по видимости внезапна и не мотивиро вана, только по видимости вызвана изображением благотвори тельности как развлечения. Маркиза любит Рудольфа, и Ру дольф затевает с ней разные переодевания, интригует вместе с ней, пускается с ней во всякие благотворительные приключе ния. Впоследствии, при благотворительном посещении марки зой тюрьмы Сен-Лазар, обнаруживается ее ревность к Флёр де Мари, и из благотворительного отношения к своей ревности она замалчивает перед Рудольфом арест Марии. В лучшем же случае Рудольфу удалось научить одну несчастную женщину играть глупую комедию с несчастными существами. Тайну изобретенной Рудольфом филантропии выдал тот парижский фат, который после танца, приглашая свою даму к ужину, ска зал: «Ах, мадам, недостаточно танцевать в пользу этих бедных поляков... будем филантропами до конца... пойдемте теперь ужинать в пользу бед ных !» 6) РАЗОБЛАЧЕНИЕ ТАЙНЫ ЖЕНСКОЙ ЭМАНСИПАЦИИ, ИЛИ ЛУИЗА МОРЕЛЬ По случаю ареста Луизы Морель Рудольф пускается в рас суждения, которые можно резюмировать следующим образом: «Господин часто губит служанку, пуская в ход запугивание, неожи данный натиск или пользуясь другими обстоятельствами, вытекающими из
Made with FlippingBook - Online catalogs