История японской культуры

На Дальнем Востоке уже в глубокой древности сложилось свое оригинальное представление о культуре. Если в Европе поня тие «культура» этимологически восходит к культивированию, обработке почвы, то на Дальнем Востоке оно связано с украше нием тела. В древнем китайском языке слово «культура» — «вэнь» происходит от понятия «татуировка». Об этом свиде тельствует древнейшее пиктографическое начертание иерогли фа «вэнь», представляющее собой схематическое изображение человека с татуировкой на груди К Впоследствии у слова «вэнь» появились новые значения—украшение, цвет, изящест во, красота, литература и, наконец, культура. Понятию «вэнь» в древнекитайском языке противостояло понятие «чжи», озна чавшее нечто изначальное, нетронутое, грубое, простое, лишен ное культуры. Благодаря этому антониму в слове «вэнь» все более выделялся оттенок развития и совершенствования. С по нятием «вэнь» ассоциировалось все то, на чем лежала печать творческого труда человека, что подвергалось определенной об работке и утратило свою первоначальную естественную форму, то есть было преобразовано и окультурено. Из этого можно за ключить, что китайцы видели в культуре прежде всего резуль тат преобразующей деятельности человека, благодаря которой окружающий его мир и он сам становились «украшенными», утонченными, то есть в культуре для них обязательно присут ствовал известный этический и эстетический элемент, создан ный руками и умом человека. Такое понимание культуры было прогрессивным и способствовало развитию цивилизации на Дальнем Востоке. Следует, однако, обратить внимание на то, что в Китае (а вслед за ним и в Япо нии) представления о культуре формировались главным обра зом в сфере конфуцианских философских и политико-этиче ских теорий. Оттого на этих представлениях о культуре отрази лась и реакционная, догматическая сторона конфуцианства. Ортодоксальное конфуцианство считало, что его идеи и инсти туты представляют собой вершину развития культуры, причем не только китайской, но и мировой. Оно рассматривало куль туры других народов как варварские, недостойные подражания и заимствования. Кроме того, убеждение многих конфуциан ских авторитетов в том, что древность выше современности, за ставляло их относиться с большой подозрительностью ко всем новшествам, что сдерживало культурное развитие, делало его крайне медленным. К вялости культурного развития приводил и свойственный конфуцианству конформизм. Следовательно, культура, с одной стороны, понималась конфуцианством как преобразующая деятельность, развитие и прогресс, с другой же стороны, она ориентировалась на прошлое, что, естест венно, делало представления о культуре достаточно противо речивыми.

| *Цзы юань», Шанхай, 1955, стр. 34.

5

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online