История японской культуры

нее китайские стихи и в количественном и в качественном от ношении не шли ни в какое сравнение с японскими стихами вака, создававшимися в то время. Таково было положение даже внутри господствующего класса, тем более это касается простого народа, которому, естественно, была чужда континентальная культура с ее роскошью и утон ченностью. Появились странствующие монахи, подобно Гёки, которые, нарушив запрет, проповедовали среди народа свое учение. Известно, что для постройки храмов и воздвижения статуй будд нужны были средства. И вот в ту эпоху возник такой обычай: верующие стали создавать свои организации— так называемые тисики, в чем-то напоминавшие братства более позднего периода, и по крупинкам собирали средства на пост ройку храмов. Так буддизм стал проникать и в толщу народных масс. Получила распространение народная религия, содержав шая в себе бесхитростную веру в Будду, как это проявилось, на пример, в «Нихонрёики» («Записках о японском духе»), создан ных в IX веке монахом храма Якусидзи—Кэйкаем. Распростра нение веры среди народа явилось впоследствии источником возникновения так называемого народного буддизма *. Все эти факты очень важны. Нельзя также упускать из виду, что влия ние элементов иноземной буддийской культуры на народные массы было намного меньше, чем в среде господствующего класса. Наряду с китайскими писаными законами в законы системы Ри цурё были включены моральные нормы, на которых зиждились семейные отношения в Китае, где уже закончился переход к патриархальной системе. Так, в своде законов содержались «семь условий», при которых муж мог по своему усмотрению развестись с женой: если она бесплодна, если она ревнива и т. п. Другие законоположения предусматривали наказание детей за непочтение к предкам по отцовской линии. И тем не менее в тот период, когда брак с переходом жены в дом мужа яе находил еще широкого распространения и продолжала су ществовать система цумадои, при которой муж лишь навещал жену в ее доме, все усилия утвердить семейную мораль подоб ного рода с самого начала были обречены на неудачу. Отноше ния между мужчиной и женщиной тогда были исключительно свободными—такими они сохранились от предшествующего пе риода, поэтому, хотя и были введены ограничения, требовав шие согласия старших на вступление в брак и категорически запрещавшие внебрачные связи, обвиненные в которых даже не подлежали амнистии, все эти законы, естественно, остава лись простой бумажкой, не затрагивающей реальной жизни. Сохранившееся чистое чувство в отношениях между мужчиной и женщиной представляет собой одну из здоровых сторон жиз ни древних японцев, свободных от ханжеской морали в вопро сах пола. Вот почему в поэтической антологии «Манъёсю»*— этой жемчужине древней культуры, равной которой достойно

66

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online