Искусство стран Латинской Америки

некая стабильная «точка отсчета», единая для всех стран,— субстратный слой лирики XVI—XVII вв. Естественно, территории континента отличались своими природными, экономическими и этнокультурными условия ми, однако это не исключает идеи общности исторической судьбы всех стран континента: практически везде колониза ция сопровождалась конкистой, связанной с насилием и подчас полным уничтожением индейцев (как на Кубе, в Чили и Аргентине): везде в той или иной степени проис ходил процесс метисации, ассимиляпии и соответственно диффузии разнородных культур; повсюду устанавливались новые колониальные социально-экономические отношения, приблизительно одинаковые по формам, и все это, разумеет ся, не могло не отразиться на психологии и миропонимании носителя фольклора. Отмеченные факторы каждый по-свое му, но во всех странах одинаково влияли на одинаковый же субстратный слой лирики, изменяя содержание копл при близительно в одних п тех же направлениях. Именно в этом мы видим возможность теоретического обоснования тезиса о существовании латиноамериканской коплы. Развитие и изменение испанской коплы в Новом Свете представляется нам в виде суммы разнообразных тенденций, которые для удобства исследования мы вынуждены теоре тически расчленить и рассматривать по отдельности, от самых простых к наиболее сложным. Очевидно, в основе содержательного преобразования ис панской копловой традиции лежало одно из основных, по стоянных и обязательных свойств фольклорного текста —его вариативность. Заметим, кстати, что копла, как жанр импровизапиопный, особепно сильно подвержена вариатив ности. Формирование на континенте повой, отличной от испан ской этнокультурной среды не могло пе отразиться на содер жании коплы, которая, как уже говорилось, внутренне ориентирована на непосредственное изображение субъекта, а также окружающей его объективной реальности (т. е. эпического фона лирики). В устах латиноамериканского певца испанская топонимика, названия реалий быта звучали бы просто нелепо. Поэтому большая часть испанских текс тов, содержащих различные элементы эпического фона, просто забылась; меньшая часть подверглась особого типа вариативности, которую мы назвали «целенаправленной». Целенаправленная вариативность представляет собой доволь но сложный процесс, происходивший, по нашим наблюде ниям, во всех странах испаноговорящей Америки, отразив 43

Made with FlippingBook Digital Publishing Software