Гамбургский счет
Но, конечно, не следует огорчаться такими пустяками, даже самому Адриану Пиотровскому. «Елена Лэй» не опасна, если только он так относится к ней, как к пародии.
ТОЧКИ НАД «И»
(Антуан Альбала. «Искусство писателя. Начатки литературной грамоты». С предисловием А. Г. Горнфельда. Пг., 1924) Были толстые журналы. Жили они лет сто. Писали в них особые люди: не литераторы, не писатели, а журналисты. Лите ратуру они презирали. Просматривали ли вы когда-нибудь комплект «Вестника Европы»? Сто лет печатался журнал и умудрился всегда быть неправым, всегда ошибаться. Это был специальный дренажный канал для отвода самоуверенных бездарностей. У них были свои боги, свои поэты, свои прозаики. Другой канал, покороче, назывался «Русским богатством»; он происходил от славных родителей; предки его вели литера турные войны. Но сам он был отдан под выпас П. Я. Здесь разучивался писать Короленко, а писал Олигер, и здесь из номера в номер ругали и поносили сперва символистов (и до них еще кого-то), потом футуристов... «Русское богатство» субъективно было честным журналом, но объективно это было место литературной оппозиции людей, плохо пишущих, против людей, пишущих хорошо. А. Горнфельд — человек почтенный и украшенный многими ошибками. Так адмирал Макаров был славен своей неудачной попыткой совершить полярное путешествие на ледоколе. Горнфельд никуда не плавал и, кажется, этим очень гор дился. Литературно он никого не родил, и это, вероятно, очень ари стократично. Конечно, Горнфельд умнее журнала, в котором он писал, но тем хуже, так как он действовал сознательно. В литературе не надо жалости, и нужно поэтому не замал чивать бесполезность пути Горнфельда, а сделать из него памят ник и пугало. Кажется, первый раз А. Горнфельд (очень милый в жизни и образованный человек) что-то советует. Интересно, конечно, то положительное, что может предло жить нам человек с громадным, хотя и отрицательным литера турным опытом. Книга Альбала вся основана на анализе отрыв ков прозы, разбираемых со стороны их стиля. Все эти отрывки, конечно, понятны для французского писателя и взяты из писа телей, ему известных. Для русского читателя они дают очень мало, так как нель
378
Made with FlippingBook Ebook Creator