Гамбургский счет
же, вероятно, причина выбора Достоевским слов «флибустье ры», «Клод Бернар» в «постоянные». Интересно сравнить это с отзывом Розанова о слове «бранделясы». «Бранделясы» Розанова и «помпоны» Андрея Белого потом уравниваются с разными вещами, обновляя их, конечно, чисто условно. Здесь, вероятно, дело в том, что одного геометрического выполнения приема, без смыслового заполнения его, иногда до
статочно, чтобы он ощутился как сделанный. Возможно поэтому сравнение без сравнений. Смотри у Пушкина:
Благословенное вино
Оно своей игрой и пеной (Подобием того сего)...
Слово «бранделясы», вероятно, так же (противоположность тому, что думали об этом первоначально Лев Якубинский и я) осуществляет здесь не заумную функцию, а цитатно и отчасти представляет собой смысловой сдвиг без ряда. Конечно, это при мер редкий и любопытный, главным образом, по тенденциям, на существование которых он указывает 1 . Работы над образами у Замятина по характеру своему ближе всего подходят к постоянным образам у Андрея Белого. Но За мятин отдал этому приему главенствующее место и на его основе строит все произведение. Иногда даже все произведение съедено «образом», притом одним, и может быть поэтому рассказано в двух словах. «Островитяне» написаны с использованием самой несложной фабулы. В них дана почти схема. Наивный влюбленный, его легкомыс ленный и коварный соперник. Эти штампованные характеры освещены тем, что поняты как национальные. Кембл (влюблен ный) — типичный англичанин, соперник его — ирландец О'Келли, руководитель интриги — шотландец с условным име нем Мак-Интош (макинтош). Влюбленная тоже профессионалка: она артистка театра. Но сит черную шелковую пижаму и душится левкоем. Имя ее — Диди. Женщина, любящая Кембла и ведущая из ревности интри гу, кончающуюся тем, что Кембл убивает О'Келли, тоже опреде ленная профессионалка: если Диди артистка, то миссис Дью ли — жена викария. Все герои определены своим положением в мире и своей на циональностью. 1 Может быть, ближе всего к нему подходят те случаи, когда автор дает два названия одного предмета, при незначительной, хотя и уловимой, разнице меж ду ними. У Гоголя: «оно[мнение о нем.— В. III.] держалось до тех пор, пока мест одно странное свойство гостя и предприятие, или, как говорят в провин циях, пассаж <...)» 245
Made with FlippingBook Ebook Creator