Эстетика.Том первый
с) Истинная объективность художественного
произведения
Прежде всего относительно этого пункта можно сказать во обще, что ни один из рассмотренных до сих пор аспектов но должен односторонне выдвигаться за счет другого и вытесняться другим. Что же касается чисто исторической верности в изобра жении внешних вещей, например, местного колорита, нравов, обычаев, учреждений, то она играет подчиненную роль в художе ственном произведении и должна отступать на задний план в ин тересах истинного, непреходящего содержания, отвечающего также и требованиям современной культуры. В этом отношении подлинно художественному изображеиию можно противопоставить следующие примеры сравнительно не совершенных изображений. а. Во-первых, изображение может совершенно верно переда вать своеобразие эпохи, быть правильным, живым, а также со вершенно попятным современной публике и все же не выходить за рамки обыденной прозы, не делаться поэтичным в самом себе. «Гец фон Берлихинген» Гёте дает нам разительные иллюстрации этого положения. Для этого нам стоит только раскрыть драму на первой же странице, приводящей нас в Шварценберг во Франко нии: Мецлер и Зиферс сидят за столом; два рейтара греются у огня; трактирщик. « З и ф е р с . Еще стаканчик, Гензель, да отмерь по-божески. Х о з я и н . Ненасытная твоя утроба! Мѳ ц л е р (тихо, Зиферсу). Расскажи-ка сіцо о Берлихипгено! Бам бергцы бесятся, и пусть их лопнут от злости». И т. д. То же самое мы видим и в третьем действии. И т. д. « Г е о р г (входит с кровельным железом). Вот тебе свинец. Еслп хоть половина попадет в цель, то некому будет сказать его величеству: «Государь, мы скверно дрались». Л е р з е (рубит желоб). Славный кусок! Г е о р г . А дождь пусть ищет себе другой путь! Я о нем не забо чусь — храбрый рейтар и здоровый ливень везде проложат себе дорогу. Л е р з е (за литьем). Держи ложку. (Идет к окну.) Вот бродит ка кой-то имперский молодчик с пищалью. Они думают, что мы расстреляли все заряды. Пусть попробуют горячей пули— прямо со сковородки. (За ряжает.) Г е о р г (кладет ложку). Дай мне взглянуть. Л е р з е (стреляет). Конец воробыо» *.
* Гіер. Е. Книпович.
И Гегель
281
Made with FlippingBook - Online magazine maker