Эстетика. Том четвертый

крытие и откровение. Напротив, у Шеллинга форма превращает ся, скорее, во внешнюю схему, и метод есть у него наклеивание этой схемы на внешние предметы. Эта привнесенная извне схема занимает место диалектического поступательного движения; бла годаря этому философия природы больше всего повредила себе в общем мнении, так как она рассуждала совершенно внешним образом, клала в основание готовую схему и подводила под нее созерцаемую природу. Больше всего следует отличать от философии Шеллинга образ действия его поклонников. Последние, с одной стороны, впалл в плоскую болтовню об абсолютном. С другой стороны, вследствие своего превратного понимания интеллектуального со зерцапия они отказались от постижения в понятиях и тем самым от основного момента познания и высказываются, руководясь со зерцанием, то есть, уставившись па вещь, разглядывают ее, схва тывают на лету поверхностную аналогию и определенность и по лагают, что они этим выразили природу вещи, на самом же деле изгнали всякую научность... Философия благодаря этому пала очень низко, сделалась предметом всеобщего пренебрежения и пре зрения, разделяемого чаще всего теми, которые уверяют, будто они владеют философией. Вместо серьезного отношения, свой ственного пониманию, вместо спокойной обдуманности, характе ризующей мысль, выступает игра с нелепыми выдумками, кото рые считаются глубокими созерцаниями, высокими предчувствия ми, а также и поэзией, причем представители этой манеры пола гают, что проникли в самую суть вещей; на самом же деле они скользят по поверхности. Двадцать пять лет тому назад так же обстояло дело и с поэзией: ею овладела гениальность и творила в поэтическом вдохновении свои произведения прямо-таки слепо, из нутра, подобно выстрелу из пистолета. Продукты этого твор чества были либо безумствами, либо же столь плоской прозой, что содержание оказывалось слишком плохим для прозы. С тем же самым явлением мы встречаемся и в указанных философских учениях.

Г е г е л ь , Сочинения, т. IX, 1932, стр. 66— 68; т. X, 1932, стр. 37—42, 45—48, 69—73, 82—88; т. XI, 1935, стр. 445 - 448, 482, 484, 489—498, 509 - 512. Перевод Б. Г. Столпнера

Made with FlippingBook Online newsletter creator