Античность. Средние Века. Новое время. Проблемы искусства
ма просвещенного по тем временам мецената Жана, герцога Беррийско го 7 . При его дворе «регламентированный балет рыцарства и куртуазип», так выпукло запечатленный в «Хрониках» Фруассара, соединяется с не посредственной радостью жизни, а манерность, изощренность позднеготи ческой культуры сложно переплетается с уже гуманистическим по духу интересом к античности и набиравшими силу реалистическими тен денциями нидерландского искусства. Особого расцвета достигла при дворе Берри иллюстрированная книга. «Знатный человек... желал видеть себя в окружении преображенного мира, рожденного его мечтой о прекрасном. Этим определялись многие свойства миниатюры XIV столетия» 8 . Рамки традиции Парижской школы уже не могли вместить расширявшийся и усложнявшийся мир образов, захватывавших художников. «Кукольные домики» Пюселля, сыгравшие ранее такую революционную роль, оказыва лись тесными для воображения мастеров Берри. Назревали важные пере мены. Уроженец Валансьена Андре Боневё и выходец из Артуа Жакмар из Эдена, первый используя достижения нидерландского, а второй — итальянского (в первую очередь сиенского) искусства, оживили рафини рованную, всегда очень цивилизованную, но начинавшую уже окостене вать в своем устойчивом консерватизме парижскую миниатюру. С конца XIV в. рука об руку с миниатюрой по пути открытий пошла и появив шаяся станковая живопись. Италия была накануне революции кватро чентистов, Нидерланды — Ван Эйка. Почва была подготовлена, потреб ность в переломе стала неотложной. И в окружении Берри, наиболее благоприятствовавшем новаторству, появились братья Лимбурги, а в са мых недрах Парижской школы — Мастер «Часовника Маршала Бусико». Важнейшие проблемы овладения пространством решались Мастером Бусико, значение которого было оценено по заслугам лишь в последние десятилетия нашего века благодаря усилиям М. Мисса и Э. Панофского (последний назвал его «крупнейшим доэйковским гением») 9 . Его интерье ры, утратившие прежнюю игрушечность и занимающие всю плоскость изображения, обретают невиданную ранее убедительность и правдопо добность. В них появляются окна, связывающие сцену со всем мирозда нием. Льющийся через окна свет моделирует объемы, воздух заполняет помещение. Не менее существенны открытия Мастера и в пейзаже, где впервые появляется сознательно примененная воздушная перспектива, над землей простирается солнечное или усыпанное звездами небо. Мастер Бусико не порвал связей с утонченной и куртуазной Парижской шко лой. Он — ее порождение, в его искусстве много сказочного и хрупкого, но способ выражения у него уже принципиально нов, ощущение реаль ного мира, использование его форм и законов для создания своего пре ображенного фантазией художника мира, более полнокровно и жизненно. 7 О мастерах Берри, атмосфере его двора см.: М. М е i s s. French Painting in the Time of Jean de Berry: The Late XIV Century and the Patronage of the Duke. London — New York, 1967, где указана вся предшествующая литература. 8 Н. М. Чегодаева. Указ. соч., стр. 30. 9 Е. Panofsky. Op. cit., p. 54—61; M. M e i s s. French Painting in the Time of Joan de Berry: The Boucicaut Master. London — New York, 1968. 52
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online