intername_leonidov

ЗАКАЗЧИК ВСЕГДА ВЫСТУПАЕТ В КАЧЕСТВЕ СОАВТОРА. ЭТО ПОВОД, РАДИ КОТОРОГО ВСЁ ЗАТЕВАЕТСЯ, ТА СА- МАЯ ПЕСЧИНКА, ВОКРУГ КОТОРОЙ ОБРАЗУЮТСЯ ЖЕМЧУ- ЖИНЫ. ВАЖНО, ЧТОБЫ ЧЕЛОВЕК УЗНАВАЛ СЕБЯ В СВОЁМ ДОМЕ, ЖИЛ ТАМ С КОМФОРТОМ И СЧАСТЛИВО. ПОЭТОМУ ОСНОВНАЯ СЛОЖНОСТЬ НАШЕГО ДЕЛА СОСТОИТ В ТОМ, ЧТОБЫ СОЗДАТЬ СООРУЖЕНИЕ, УСТРАИВАЮЩЕЕ И ГЛАВУ СЕМЬИ, И СУПРУГУ. ЧАЩЕ ВСЕГО СЕМЬИ СОСТОЯТ ИЗ ЛЮ- ДЕЙ, ОБЛАДАЮЩИХ ДИАМЕТРАЛЬНО ПРОТИВОПОЛОЖ- НЫМИ ХАРАКТЕРАМИ И ВКУСОВЫМИ ПРЕДПОЧТЕНИЯ- МИ — ТАКОВА СТАТИСТИКА. БОЛЕЕ ТОГО, МЕЖДУ МУЖЧИ- НОЙ И ЖЕНЩИНОЙ НЕРЕДКО ПРОИСХОДИТ РАЗДЕЛЕНИЕ, ИХ ПУТИ ИДУТ ПАРАЛЛЕЛЬНО — ОН СТРОИТ ДОМ, А ОНА «ВЬЁТ ГНЕЗДО», СОЗДАЁТ УЮТ. ПОЭТОМУ МЫ СТАРАЕМСЯ СДЕЛАТЬ ТАК, ЧТОБЫ ПЕРВЫЙ ЭСКИЗ ОКАЗАЛСЯ ДЛЯ ОБО- ИХ СОВЕРШЕННО НЕОЖИДАННЫМ — ТОГДА ЕСТЬ ШАНС, ЧТО ОНИ СМОГУТ ДОГОВОРИТЬСЯ ГОРАЗДО БЫСТРЕЕ. OUR CLIENTS ALWAYS ACT AS CO-AUTHORS. THIS IS THE REA- SON WHY WE GET THE BALL ROLLING. IT IS THE GRAIN OF SAND AROUND WHICH PEARLS ARE FORMED. FOR PEOPLE IT IS IM- PORTANT TO FEEL AT HOME, TO LIVE COMFORTABLY AND HAP- PILY IN THEIR HOUSES. THEREFORE, THE MAIN DIFFICULTY OF OUR BUSINESS IS TO CREATE A STRUCTURE THAT WILL SUIT BOTH THE HEAD OF THE FAMILY AND THE SPOUSE. MOST OF- TEN, FAMILIES CONSIST OF PEOPLE WHO HAVE DIAMETRI- CALLY OPPOSITE CHARACTERS, TASTES AND PREFERENCES — THIS IS THE STATISTIC. MOREOVER, THERE IS OFTEN SEGRE- GATION OF DUTIES BETWEEN A MAN AND A WOMAN, THEIR PATHS GO IN PARALLEL — HE BUILDS A HOUSE, AND SHE "MAKES A NEST", CREATES COZINESS. THEREFORE, WE TRY TO MAKE THE FIRST SKETCH COMPLETELY UNEXPECTED FOR BOTH — THEN THERE IS A CHANCE THAT THEY WILL BE ABLE TO AGREE MUCH FASTER. О РОЛИ ЗАКАЗЧИКА ABOUT THE ROLE OF THE CLIENT

О ПРОФЕССИОНАЛИЗМЕ ABOUT PROFESSIONALISM ПОЗИЦИЯ «Я ДЕЛАЮ ТАК, ПОТОМУ ЧТО ТАК ВИЖУ» В НАШЕМ БЮРО ИСКЛЮЧЕНА, ВСЕГДА НУЖНА КАКАЯ- ТО ИСТОРИЯ, СЦЕНАРИЙ. ЛЮБОЕ РЕШЕНИЕ, ОБЪ- ЕКТ, ПОВОРОТ КОРИДОРА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБУСЛОВ- ЛЕНЫ, ИМЕТЬ ПРИЧИНУ. ЕСЛИ ЕЁ НЕТ, ЗНАЧИТ, ТОТ ИЛИ ИНОЙ ЭЛЕМЕНТ МОЖНО СМЕЛО ИСКЛЮЧИТЬ. АРХИТЕКТОР — ЭТО ПРОФЕССИОНАЛ, КОТОРЫЙ ВЛА- ДЕЕТ ОСОБЫМ, СЛОЖНЫМ ЯЗЫКОМ. ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ГРАМОТНО НА НЁМ РАЗГОВАРИВАТЬ, НУЖНО ЗНАТЬ ОСНОВЫ КОМПОЗИЦИИ, КОНСТРУКЦИИ, ПОНИМАТЬ ЛОГИКУ. ГОВОРЯ ПРОЩЕ, ЗАКАЗЧИК МОЖЕТ ЗНАТЬ АЗ- БУКУ, НО НЕ ВЛАДЕТЬ ГРАММАТИКОЙ ИЛИ ПУНКТУА- ЦИЕЙ — И НАША ЗАДАЧА СОСТОИТ В ТОМ, ЧТОБЫ ГРА- МОТНО СОБИРАТЬ БУКВЫ В СЛОВА, А ЗАТЕМ В ПРЕД- ЛОЖЕНИЯ. ВЕДЬ НЕВОЗМОЖНО НАПИСАТЬ ХОРОШИЙ ТЕКСТ, НЕ ЗНАЯ ПРАВИЛ РУССКОГО ЯЗЫКА. THE APPROACH "I DO SO, BECAUSE I SEE IT" IS ABSOLUTE- LY EXCLUDED IN OUR BUREAU. W ALWAYS NEED SOME KIND OF A STORY, A SCRIPT. ANY SOLUTION, ANY OBJECT, ANY TURN IN THE CORRIDOR SHOULD HAVE A REASON. IF THERE IS NO REASON, THIS ELEMENT SHOULD BE EXCLUDED. AN ARCHITECT IS A PROFESSIONAL WHO KNOWS A SPECIAL, COMPLEX LAN- GUAGE. TO COMPETENTLY SPEAK THIS LANGUAGE, AN ARCHI- TECT NEEDS TO KNOW THE BASICS OF COMPOSITION AND DE- SIGN, AND TO UNDERSTAND THEIR LOGIC. TO PUT IT BLUNTLY, OUR CLIENT MAY KNOW THE ALPHABET, BUT IS NOT PROFI- CIENT IN GRAMMAR OR PUNCTUATION. OUR TASK IS TO AS- SEMBLE HIS LETTERS INTO WORDS, AND TO MAKE SENTENCES. AFTER ALL, IT IS IMPOSSIBLE TO WRITE A GOOD TEXT WITHOUT KNOWING THE RULES OF THE RUSSIAN LANGUAGE.

Made with FlippingBook - Online magazine maker