XX лет Советской Грузии
должности занимали русские чиновники. Все дела в учреждениях, в судах велись на русском языке. Было запрещено издавать газеты и книги на национальных языках, в школах запрещалось обучаться на родном языке. Царское правительство стремилось задушить ЕСЯ кое проявление национальной культуры, проводило политику на сильственного «обрусения» нерусских национальностей. Царизм вы ступал в качестве палача и мучителя нерусских народов» («Краткий курс истории ВКП(б)», стр. 6). Передовые люди Грузии, конечно, не могли мириться с порабо щением своего народа, с утратой Грузией своей национальной неза висимости. Но вместе с тем они понимали, что существенным фак тором культурного роста Грузии является общение с передовой об щественной мыслью России, углубление связей с русской культурой, литературой. Все это находило свое отражение в грузинской лите ратуре XIX века, определяло ее содержание и направление. Для первой половины XIX века характерно в этом отношении творчество Ал. Чавчавадзе, Г. Орбелиани, Н. Бараташвили и В. Орбе лиани, известных в истории грузинской литературы под именем поэтов-романтиков. В поэзии грузинских романтиков большое место занимают об разы прошлого, обращение к истории, к национальной старине, но это не пассивное любование прошлым, не повод для ухода от сов ременности, а путь к утверждению тех патриотических идеалов, за которые они боролись. Наиболее полным и ярким выразителем романтического течения грузинской поэзии является I Інколоз Бараташвили. Основным моти вом его лирики является неудовлетворенная жажда борьбы, стремле ние «прорвать грань -судьбы», быть полезным -своей поэзией грядущ щим по-коления-м, любимой родине. Эти свои устремления Барата швили ярко выразил в прекрасно-м лирическом стихотворении «Раз думье -н-а -беірегу Куры»: Бараташвили часто сравнивают с Байроном и Лермонтовым. Об щее у них—неудовлетворенность той социально-политической дей ствительностью, которая их окружала, с которой они не мирились и к которой обращали свой протестующий голос. Бараташвили прожил короткую жизнь. Он оставил небольшое наследие—около сорока стихотворений и поэму «Беди Картлиса» («Судьба Грузии»), Но и то, что он ус-пел написать, является -цен нейшим -вкладом -в -грузинскую литературу. Как Пушкин в -русской поэзии, так Бараташвили в грузинской одним из первых проникся социальными идеями своей ѳ -п-охи, с изумительной страстностью привлек внимание поэзии к важнейшим социальным -проблемам, •волновавшим людей его эпохи. Грузинские романтики, деятельность которых обнимает более чем -полустолетний период, обогатили грузинскую поэзию новыми «Но если мы—сыны земли и вправду люди, Мы матери родной во всем послушны будем, И тот не человек, и сердце в том мертво, Кто жил и для людей не сделал ничего».
204
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online