Условности. Статьи об искусстве

„Разбойники ** Вчерашний спектакль имел двойное и торжественно значе ­ ние, как открытие сезона в Большом Драматическом театре и как премьера Шиллеровых „Разбойников". С большою пышностью, сдержанной и благородной, открылся сезон действительно в большом (во всех значениях этого слова), действительно в драматическом и в действительном подлинном театре. Исполнение, постановка и обстановка были вполне достойны театра и данной трагедии. Это был в лучшем смысле торже ­ ственный, пышный спектакль. Содействовал этому, главным образом, Добужинский. Мне кажется, это лучшая его постановка. Траурный пышный масон ­ ский занавес, торжественная комната, полная траурной помпы, прелестный лунный сад с прудом (образец декоративного искусства), романтические развалины составляют первоклас ­ сные достижения этого мастера. Некоторые любители interieur ’ oB во вкусе „Месяца в деревне", жалели, что декорации „Раз ­ бойников" не похожи на Добужинского. Я уже упоминал, что самый последний период творчества Добужинского отме ­ чен исканиями, переменами, большей свободой, пафосом и молодостью. Конечно, это Добужинский, но новый, более вдохновенный, более молодой и романтичный. Костюмы Франца и особенно Амалии очень хороши и сцена в саду (прелестно поставленная), где в руке бледной траурной Амалии вдруг бле- 80

Made with FlippingBook flipbook maker