Технический быт и современное искусство

действительности, дать в то же время полный простор воображению. Тут можно было бы привести ряд самых разнообраз ­ ных имен, разрабатывающих эту тему, НО' достаточно в качестве образца и примера привести только одно имя ныне столь популярного О. Генри. Его собственные слова наиболее ярко характеризуют его манеру: «В большом городе эти два близенца — романтизм и приключение — всегда носятся в воздухе и подыскивают подходящих субъектов. В то время как мы бродим по улицам, они робко касаются нас и пытаются раз ­ ными способами соблазнить нас, бросая тот или иной вызов. Мы сами в точности не знаем, как это случается, но мы вдруг поднимаем голову и видим в каком-то окне головку, которая обязательно должна войти в гал ­ лерею наиболее дорогих нашему сердцу портретов. В глухом сонном переулке мы слышим крик, полный агонии и ужаса, доносящийся из огромного дома с за ­ колоченными окнами и входами. Вместо того чтобы остановиться у знакомого тротуара, извозчик подвозит нас к странной двери, которую с улыбкой открывает нам совершенно чужой человек, предлагающий оказать ему честь и войти в его дом. Из-за зарешетенных око ­ шечек Счастья и Случая летят нам исписанные листки бумаги, которые ложатся у самых наших йог. Мы обмениваемся взглядами мгновенной ненависти, влече ­ ния или же боязни с людьми, совершенно чужими людь ­ ми, которые поспешно проходят и исчезают в толпе. Случайный ливень — и под нашим зонтиком может найти защиту дочь Полнолунья или кузен Млечного Пути. На каждом углу падает носовой платок, манит палец, зовет взор, — и потерянная, единственная, чарующая, таинственная, гибельная, вечно меняющаяся и обрываю- 60

Made with FlippingBook Annual report maker