Новый ЛЕФ. № 7. 1928

Хронологически это верно, и журнал Миллера, конечно, пер­ вый русский журнал. Но хронологическое расчленение историко- литературного материала всегла условно и недостаточно. Для понимания прогрессивной роли журналов в литературной эволюции более показателен 1769 г.— тот год, когда частная ини­ циатива в издании журналов стала типовым явлением. За время с 1769 по 1770 г. было издано восемь журналов „Всякая всячина“, „Трутень“, „Адская почта“, „Смесь“, „Полезное с приятным“, „И то и си о “, „Ни то ни спо“, „Поденщина“. Как выяснено В. Семенниковым, эти журналы издавались „ижди­ вением“ купцов Круглова, Седельникова и пр. Но термин „издатель“ имел в XVIII веке иное значение: изда­ телями назывались редактора— составители журналов. „Издатели“ этих так называемых сатирических журналов пре­ следовали прежде всего политико-просветительные и литературно­ полемические цели. В этом плане очень характерно заявление издателя журнала „Всякая всячина“ Г. В. Козицкого. „Итак надейтесь, господин читатель, что, купя мой труд, вы не вовсе потеряете свои деньги. Не вздумайте же впрямь, что мне нужда в ваших деньгах: я, право, дважды в день сыт и еше остается столько, что и вас накормить можно. Я знаю, что все сие отправдается на чужой счет, ибо доход мой есть дань, наложенная на людей, кои более меня работают в поте лица своего, а я-то проживаю без толикого труда и часто без' благодарно­ сти к ним“. С Козицким перекликаются анонимные издатели журнала „В е­ чера“, 1772 г., издание которого приписывается кружку Хераскова. „...Мы, благодаря бога, насущный хлеб имеем, и пишем для того, что нам очень писать захотелось. Тут нет ни корыстолюбия, ни худого намере­ ния, а меньше всего авторского высокомерия" (ч. /, стр. 6). На этом фоне становится понятным полемически-заостренное заявление Ф. Эмина, издателя журнала „Адская почта“. „...Я сие пишу для моего препровождения времени и для пропитанияі которое единственно от пера, а часто и несчастного имею“ (А. П. стр. 336)ѣ Федор Александрович Эмин, к сожалению, очень мало изучен. До сих пор интересовались, главным образом, его авантюрной и фантастической биографией. Он был последовательно авантю- ристом-путешественником, турецким солдатом-янычаром, перевод­ чиком кабинета русской императрицы, издателем журналов „Адская почта“ и „Смесь“, историком России и наконец одним из первых русских романистов. Его русская история, наполненная ссылками на несуществующие материалы и цитатами из них, его литературная личность и беллетри­ стическая работа представляют собой отдельные научные проблемы. Для нас он интересен в ином плане— как первый профессио­ нальный журналист и беллетрист. 3 Новый Леф 7 33

Made with FlippingBook Digital Publishing Software