Новый ЛЕФ. № 6. 1928

Это лучше бесцельного имажинизма Есенина. Безработный применительно к Петру Великому и не обидно и не грубо, а вместе с тем снижает всю петрову, всю царственную величавость. 2) Прямое, незаталмуженное предыдущими поэтами, отношение к шаблоннейшим явлениям — „Для других пахнет весна, А для нас она воняет“. 3) Сделанность, слаженность слов, аллитерация, сама явившаяся в результате долгого обдумывания наиболее выразительных для данного положения букв и слов — „Черна от бровей до пят Чернорабочая сила“. Копальщики перли как тучи И карточки зрели в руках. 4) И хорошо, что тоска, пронесенная через безработицу, раз­ решена подвадцатилетнему и бодрому — „Скоро утро, П л о х о , п о с т а р и н к е : 1) Рядом с точными определениями расставлены и неопреде­ ленно декадентские — А где-то глухие часы... а где-то согшт весна. Где? Дайте точный адрес: на углу Литейного и Пантелеймо- новской? 2) Отдельные расхлябанные, истрепанные поэтические обра- зишки — ...глухие часы на башне высокой завыли... Я ушел в темноту бездорожья. 3) Скованность речи. Заранее предубеждены, считая, что поэ­ зия, — эго четверостишие с чередующимися рифмами. Выучите строчки ходить поразному. Если не сумеете — перебейте строчкам ноги. 4) „Правда“, описанная в стихе, несколько сомнительна и от­ носительна. Скорей эго „правдивость“ художественного рассказа. Иначе — похожее на правду — вранье. В „правде“ должно быть еще больше документальности. Если это все же совершенная „прав­ да“, просим и Феньку описать свою жизнь и продолжение вашей поэтической ночи. 13 Придут рабочие — Попрошусь таскать Кирпичи“.

Made with FlippingBook Ebook Creator