Мастера искусства об искусстве. Том I
25. Скульптуры арки Константина украшали раньше вышеуказан- ную арку Траяна, возможно, что и архитектурное расположение повто- ряло эту арку. Рафаэль разделял заблуждениесовременников относительно скульптур антониниевских. 26. Torre délia Milizia ( X I I I век) из эпохи папы Иннокентия I I I в саду монастыря Сан Доменико и Сикста. По народному преданию, она из времен Нерона, см. новое исследование К. Риччи в журнале «Capito- lium», 1934. 27. Первый вариант: «равно как и колонны, рассчитанные в соответ- ствии с пропорциями тела мужчины или женщины, с изящно украшен- ными базами и капителями». 28. Рафаэль относится к готической арке как человек Возрождения— совершенно в духе своего времени, все симпатии которого были обращены к римской архитектуре. Выражения, избранные Рафаэлем, умеренны и рассудительны, другие современники (Филарете) выражались более резко. 29. Первый вариант: ...«которые я, согласно вашей возвышенной цели, имею намерение описать для вашего святейшества и как легко их отли- чить»... 3D. Употребление магнитной стрелки и компаса для обмера зданий не изобретено Рафаэлем, но он один из первых применял этот метод. В эапи- сках современников подтверждается, что эта работа выполнялась им дей- ствительно: «он вычерчивал кварталы Рима с удивительным и редкостным искусством» (Комолли); как о применении изобретения, достойного уди- вления, говорит и Джовио. Франческони считает, что этот прием изобретен немцами. 31. Первый вариант: «А так как я и в этом' пункте хочу следовать завету вашего святейшества, то, прежде чем перейти к последующему, я подробно изложу, как надо приступать к этому делу»... 32. Отступление от общепринятого деления на 360° Франческони, имевший дело с первой редакцией, считает невероятным и предлагает 32 заменить 45. Во второй редакции тоже 32 градуса. 33. Следует подробное описание, как измерять положение и протя- женность зданий с помощью диоптра и таким образом установить план и мемориал, чтобы позднее вычертить все детали. Следует деление на план, фасад и разрез, со строгим соблюдением различия архитектурного приема от перспективного и живописного. 34. «К questa via havemo seguitata noi»—выражение, дающее повод (для некоторых биографов) думать, что письмо составлено при участии В . Кастильоне. В первой редакции письмо заканчивается новым обра- щением к папе: «Если же в дальнейшем я буду иметь счастье повино- ваться и служить вашему святейшеству, первому и высшему і ладыке христианского мира, то я смогу назвать себя счастливейшим из ваших преданнейших слуг ; и я буду н в дальнейшем признавать, что источник этого моего счастия идет от святейшей руки вашего святейшества, свя- щенные ноги которого я целую с величайшей преданностью». 35. На рукописи первой редакции пометка неизвестной рукой: «Чертежи и описания древнего Рима отсутствуют». Из всех гравюр нам известны два архитектурных чертежа Рафаэля. Том с 20 гравированными чертежами был во времена Вннкельмана в собрании графа Stosch по Флоренции. Рукопись второго варианта в Мюнхенской библиотеке поре-
Made with FlippingBook Annual report maker