Лекции по эстетике. Книга вторая

КЛАССИЧЕСКАЯ ФОРМА ИСКУССТВА

27

и снова начал спрашивать и звать сына, Филомела поднесла к его лицу окровавленную голову. Тогда с.громким криком ужаса он отталкивает стол, называет себя гробом сына, а затем Пресле дует с обнаженным мечом дочерей Пандиона. Но, покрывшись перьями, они улетают, одна в лес, а другая на крышу. Терей, быстро бегущий, гонимый болью и жаждой наказания, также превращается в птицу, у которой на макушке торчит хохолок и клюв непомерно выдвинут вперед; птица эта называется удо дом. Другие превращения произошли из-за меньшей вины. Так, например, Гигн превращается в лебедя, Дафна, первая любовь Аполлона («Метаморф.», I, с. 541 — 567), — в лавр, Клития — в ге лиотроп, Нарцисс, самодовольно отвращающийся от девушек, ви дит сам себя в зеркале, а Библцс («Метаморф.», IX, с. 454 — 664), любившая своего брата Кавна, после того как последний отверг ее любовь, превращается в источник, еще и доныне носящий ее имя и протекающий под темным дубом. Мы, однако, не можем вдаваться в дальне йши е подробности, и я поэтому для перехода упомяну только о превращении Пиерид, которыебыли, согласно Овидию, дочерьми(«Метаморф.»,Ѵ, с. 302) Пиера и вызвали муз на состязание. Для нас важно лишь раз личие между тем, что пели Пиериды, и тем, что пели музы. Пер вые (с. 319 — 331) прославляют битвы богов, незаслуженно воз величивают гигантов и умаляют подвиги богов. Посланный из глубины земли Тифей навел на небожителей ужас; они все убежали и не останавливались до тех пор, пока земля египет ская не приняла усталых беглецов. Но и туда, рассказывают Пиериды, прибыл Тифей, и высокие боги скрылись под обманчи выми ликами. Вождем стада, гласит песнь Пиерид, был Юпитер, поэтому еще и теперь ливийский Аммон носит крутые рога. Делосец принял образ ворона, отпрыск Семелы превратился в козла, сестра Феба — в кошку, Юнона — в белоснежную корову, Венера скрылась в рыбе, а Меркурий — в перьях ибиса. Здесь, стало быть, образ животного рассматривается как что-то позорное для богов, и хотя они подвергаются превращению не в наказание за вину или за преступление, но все же как при чина их добровольного превращения указывается трусость. Каллиопа, напротив, воспевает благодеяния и случаи из жизни Цереры. Церера, говорит она, первая взрыхлила нивы кри вым сошником. Она- первая дала плоды и плодоносные средства питания пашням, она первая дала законы; все мы — дары Цереры. Ее я должна прославлять, если бы только я могла пропеть так, чтобы мои песни были достойны богини. Богиня же несомненно достойна песен. Когда она кончила, Пиериды стали приписывать себе победу в состязании. Однако, рассказывает Овидий (с. 670), в то время когда они пытаются говорить и с громким криком пу скать в ход дерзкие руки, они видят, что перья выходят у них

Made with FlippingBook - Share PDF online