Лекции по эстетике. Книга третья
220
ЭСТЕТИКА
игру тонов и звуков. Наоборот, эпическая поэзия, поскольку она меньше смешивает свой стиль с лирическими элементами, скорее придерживается равномерного развития в своих сплетениях, не замыкаясь в строфы; наглядный тому пример — терцины Данте в его «Божественной комедии» в отличие от его лирических канцон и сонетов. Но я не хочу здесь больше пускаться в подробности. с) Если мы, таким образом, отмежевали ритмическое стихо сложение от рифмы и противопоставили друг другу обе системы, то, в-третъих, спрашивается, не мыслимо ли и не происходит ли действительно объединение обеих систем. В этом отношении имеют главным образом значение некоторые новые языки. А именно, у них нельзя отрицать ни возобновления ритмической системы, ни в известном отношении связи ее с рифмой. Остановимся хотя бы на нашем родном языке — достаточно в первую голову упомя нуть о том же Клопштоке, — он не особенно хотел считаться с рифмой и с большой серьезностью и непокладаемой энергией • отдавался подражанию античным авторам в эпической, а также в лирической поэзии. Фосс и другие последовали за ним и искали все более твердых законов для такой ритмической обработки нашего языка. Однако Гёте не пришлись по душе эти античные размеры, и он не без основания спрашивал: «К лицу ли нам эти длинные складки, приличные древним?» а) В этом отношении я снова хочу дополнить то, что я уже выше сказал об отличии античных и новейших языков. Ритмиче ское стихосложение опирается на естественную долготу и крат кость слогов и с самого начала имеет здесь твердое мерило, которое не может быть ни определено, ни изменено, ни пополнено духов ной энергией. У новейших же языков нет такого естественного мерила — в них только словесное ударение может придать долготу смыслу определенного слога в противоположность другим слогам, не имеющим подобной значимости. Этот принцип акцентирования не возмещает слышимым образом естественной долготы и крат кости, ибо он оставляет в неустойчивом виде долготу и краткость. Ведь более энергичная значимость слова может также снизить, сделав его кратким, другое слово, имеющее само по себе словесное ударение, так что указанный масштаб вообще становится услов ным. Например, слова «Du liebst» могут составить спондей, ямб или трохей в зависимости от различия ударения, которое по смыслу должно быть уделено обоим словам, первому слову или второму. Правда, и в нашем языке делалась попытка вернуться к естествен ному количеству слогов и установить для него правила, но такие определения нельзя провести при том преобладании, которое утвер дилось за духовным смыслом и его выделяющим ударением. И фактически это соответствует природе вещей. Ведь если есте ственная мера является основой, значит язык еще не одухотворился настолько, насколько это нужно для наших дней. Если же язык в своем развитии достиг такого преобладания духовного значения
Made with FlippingBook - Share PDF online