Велимир Хлебников. Собрание сочинений. Том 5
В декабре 1986 г. <<Зангезю> был поставлен в Музее современ ного искусства Лос-Анджелеса (англ. пер. - Пол Шмидт (1934-1999), режиссер- Питер Селларс), а несколько позднее в иной режиссерской интерпретации на сцене Бруклинекой Академии музыки. Летом 1992 г. <<Зангези>> поставил в Москве студийный <<Чет-Не чет-Театр>> под руководством А.М.Пономарева (см.: В.Хлебников. Зангези. Сценическая композиция А.Пономарева. Под ред. и с пре дисловием Р.Дуганова. М.: Дягилевъ Uентръ. 1992). Занzезu - по определению В.П.Григорьева, <<имя-символ, принципиальное для героя (образ которого сливается с образом авто ра), контаминирует названия рек Ганга и Замбези как символы Ев разии и Африки>> (Творения, 1986. С. 697). Однако художник Сте пан Ботиев (автор монументальной скульптуры Велимира Хлебни кова в Калмыкии, 1992) высказал предположение, что в основе име ни героя лежит калмыцкое слово <<занг>> - весть, новость, так что Зангези понимается как <<вестник Азию>. Имея в виду значимость для Хлебникова первого звука в слове, можно считать Зангези не ким перевоплощением Заратустры как азийского пророка (см. СС, 1:508) и протагониста Ф.Ницше (из письма к родным в августе 1915 г.: <<Чувствую определенный простор, чтобы расправить крылья каспийского орлана, и черпаю клювом моря чисел ... Так говорил За ратустра>> - СП, V:304). В то же время звукаимя <<ЗЭ>> в глоссе <<звездного языка>> объясняется как идея отражения (<<Пара взаимно подобных точечных множеств, разделенная расстоянием>> - се. 3:276). То есть в свете хлебниковекого философствования в имени Зангези сфокусировано все мировое единство. В черновых записях <<Гросбуха>> встречаются варианты имени ге роя: Чангези, Мангези, Зенгези. Но еще в черновике <<Детей Выдры>> есть запись: <<Энгвези, это ты?>> (см. на С. 247). Введение: Сверхповесть, или заповесть - определение принципиально но вого жанра. Хлебниковекий контекст провоцирует лексическую сим метрию по той же префиксальной модели словообразования: <<зачело век>> (см. СП, V:152) как выражение победительной сущности <<бу детлянина>> (см. примеч. на С. 404) имплицитно равен сверхчеловеку Ницше (нем. Ubermensch). Ср. <<сверхгосударство>> (С. 410), <<сверх мера>> и <<сверхвера>> (С. 434).
448
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online