Велимир Хлебников. Собрание сочинений. Том 3

Горы строгие белы, молчаливые, Гурриет-эль-Айн не была снежнее. Тахирэ задушила себя, Когда сама затянула на себе - Полет рук был неясен, неловок - Концы веревок Лука - подарок шаха, Стрелой певучей. И в глаза палачам сказала: <<Ха-ха», Спросив их, повернув голову: <<Больше ничего?».

<<Вожжи и олово В грудь жениху!».

Темные ноздри гор Жадно втягивают Запах Разина.

Гуль-мулла- см. примеч. к предыдущей поэме (С. 479). Обра­ щая на себя народно-восточное понимание песнопевца, Хлебников подхватывает и эпически утверждает несколько ироническую мысль Пушкина, что современный поэт- <<брат дервишу»: << ... увидел я мо­ лодого человека, полунагого, в бараньей шапке, с дубиною в руке и с мехом (outre) за плечами. Он кричал во все горло. Мне сказали, что это был брат мой, дервиш, пришедший приветствовать победителеЙ>> (<<Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года>>). Здесь очевидна и параллель исторических событий, внешне прини­ мающих разные формы: Пушкин - в царской армии ге:Iерала Паске­ вича, Хлебников - в рядах Персидекой Красной армии. Ок! - см. СС, 2. С. 555. Чох пуль! Чох шай! - много денег (много мелочи)! Волосы падали черной рекой< ... > -см. примеч. к поэме <<Поэт>>. Саул, адам - будь здоров, человек. «Курск>>- судно Каспийской флотилии (далее: <<ТроцкиЙ>>, <<Ро­ за Люксембург>>). Крапоткин (Кропоткин)- см. СС, 2. С. 564. В прошлом столетьи / Искали оzня закурить- намек на М.А.Бакунина (см. СС, 2. С. 539), в связи со статьей А.Блока <<Ми­ хаил Александрович БакуниН>>, 1906: <<Имя "Бакунин" -не потуха­ ющий, может быть, не распылавшийся еще костер>>. Сетуй, утес - дважды в скобках даны автоцитаты из поэмы-па­ линдрома <<Разию>.

485

Made with FlippingBook - Online catalogs