Искусство стран Латинской Америки

mut'iicKnx элементов, то гго мере увеличения пегрнтянского iiaic.iciuiH в него стал вливаться мощный поток африкан ского влияния. И подобно тому как в бразильском фолькло ре в неразделимом единстве слились традиции европейско го, индейского и африканского искусства, так и развитие народного театра происходило в результате смешения трех различных культурных субстратов. И та же форма иберий ского ауто оказывалась удивительно пластнчной, с легкостью воспринимая исторические и мифологические сюжеты. «В Бразилии не существует -характерных народных ауто исключительно негритянского происхождения,—писал из вестный бразильский этнограф Артур Рамос,—те, в которых наиболее ощутимы африканские элементы, при конечном анализе оказываются подчинены системе драматического развития старинных пиренейских ауто. А это означает, что негр облекал и отдельные исторические эпизоды и даже це лые сюжеты в формы уже существовавшего в Бразилии привезенного португальцами народного театра» ,э. Уже в начале XVII в. начали рождаться разнообразные «народные бразильские ауто, вдохновляемые африканца ми» 20. Это были «конго», сюжетами которых стала борьба древних негритянских королевств между собой, церемонии короиацпи древних королей Конго, обмены посольствами и прорицания языческих оракулов. Однако во все эти афри канские сюжеты удивительным образом проникали реалии бразильской действительности. Так, оказывалось, что король Конго только что вернулся из Португалии, что исход войны между племенами зависит не только от воли обожествлен ных Солнца п Лупы, но во многом и от милости святого Бенедикта, а африканский принц своим чудесным воскре шением обязан Деве Марии. Характерный для Бразилии и в целом для Латинской Америки процесс проникновения языческих верований в официальную католическую образ ность как в зеркале отражался в народном театре. Возвращаясь к «Действу о Сострадающей», неудивитель но, что Арнано Сауссуна, вдохновляемый традициями на родного театра, выводит на сцену «черного Христа», а са тана, как отмечает автор в ремарке, на сей раз появляется «в образе очень смуглого человека, носящего одежду па стуха» 21, более того, Христос настойчиво подчеркивает, что 13 Ra mos А. О Folclore Negro do Brasil. 2a ed. San Paulo, 1954, p. 35. 10 Cascudo Camara. Dicionario do Folclore Brasileiro. 3a ed. Rio, 1972, p. 298. 21 Suassuna A. Auto de Compadecida. 31 ed. Rio, 1962, p. 140. 232

Made with FlippingBook Digital Publishing Software