Японская цветная гравюра
pax и школах японской гравюры того же Хайяси были им помещены в богато иллюстрированном ка талоге его собрания гравюр (1902). Полное же из дание переводов трех важных источников' с жизне описаниями мастеров было выпущено в 1904 г. в двухтомном описании собрания Барбуто. Здесь была уже проделана некоторая работа по критике текста этих источников. Эти источники были «Ноп- cho-gwa-ka-jin meiji» (1894), «Hihon bijutsu cjwa ka jin meishe denu» (1892), «Zoho ukiyo-e ritiko» (1889). Эти три источника с тех пор в работах по изуче нию японской гравюры обозначались как источники А, В и С. Японские источники могут быть подразделены на первичные и вторичные. К первичным относятся в первую очередь все высказывания мастеров о самих себе и своем 'творчестве, затем заметки о поколениях художников, их подписях, датировка работ, предисловия и послесловия к иллюстрируе мым ими книгам; сюда относятся также печати художников, приношения в храмы, надгробия с над писями, портреты художников, исполненные их не посредственными учениками с надписями, некоторые государственные документы (например, отчет о про цессе Утамаро) и пр. К вторичным источникам относятся специально издаваемые в Японии книги по этому вопросу. Там уже давно начали собирать исторические заметки о художниках и их школах. Уже поэт Сикитеи (Shi- kitei Samba), современник Утамаро, в конце XVIII в. сделал попытку в своей книге «Bachoho-Ki» разбить мастеров гравюры по школам и группам. Затем
191
Made with FlippingBook flipbook maker