Гамбургский счет

От Потебни (интерес к нему был у футуристов общим) идет очень увлекающая автора идея об изначальной образности слова и постепенной ее утере (забвении внутренней формы) с удалением языка от своих праформ; к нему же восходит и мысль о фольклорном эпитете, подновляющем «умершую образность» 1 . К Веселовскому автор прямо отсылает, говоря об истории эпитета (большинство примеров эпитетов — тоже из Веселовского). От Веселовского — и утверждения о «полупонятности», архаичности языка поэзии 2 . Опора на предшественников была почти демонстративной. Именно так воспринял вышедшую в следующем году статью, варьирующую брошюру и в значительной части текстуально с ней совпадающую 3 , современный критик (Д. Философов): «Автор <·..), обнаруживая уйму учености, цитируя Потебню, Веселовского и кучу других авто ритетов, хочет доказать, что футуризм — не без рода и племени, что он законное детище почтенных родителей» 4 . В брошюре было несколько смело брошенных мыслей, оказавшихся важными для теории искусства. Отчетливо была выражена идея авто матизации. Но, быть может, еще важнее было резко обозначенное положение о том, что стираются, автоматизируются не только слова, но и ситуации, что то же происходит и с целыми произведениями. Это — первый подход к мысли о «связи приемов сюжетосложения с об щими приемами стиля», к тому, что сходный эффект прослеживается на разных уровнях произведения,— к идее изоморфизма. Академические цитаты преобразовывались «задирчивым тоном». Взяв у Потебни идею о потере словом образности и как следствие «прозаизации» языка, Шкловский довел ее до логического конца — утверждения о существовании двух самостоятельных языков — поэти ческого и прозаического (по поздней терминологии — практического) 5 . 1 Ср. у Потебни о том, что народная поэзия «восстанавливает чувственную, возбуждающую деятельность фантазии сторону слов» (Π о τ е б н я А. Мысль и язык. Изд. 5-е. Харьков, 1926. С. 157). В общем виде о влиянии на Шкловского Потебни говорил Д. Философов (Магия слова.— Речь. 1916. 26 сентября. № 265). Впрочем, фраза из начала брошюры — «всякое слово в основе троп» — почти дословное воспроизведение Веселовского («Каждое слово было когда-то метафорою».— Веселовский А. Историческая поэтика. С. 355). Но здесь уже схожденья между Веселовским и Потебней. Одна из главных и постоянных идей Шкловского — потеря ощутимости художественной формы, ее авто матизация. Это очень близко к потебнианской потере ощутимости внутренней формы и переживания слова, превращению его в простой знак. 2 Ср.: «Итак, поэтический язык не низкий, а торжественный, возбужда ющий удивление, обладающий особым лексиконом (...), словами, производящи ми впечатление чего-то не своего, чужого, поднятого над жизнью, «старинного» (Веселовский А. Историческая поэтика. С. 349); «Язык поэзии всегда архаичнее языка прозы» (там же. С. 379). 3 Шкловский В. Предпосылки футуризма.— Голос жизни. СПб., 1915. № 18. С. 6-10. 4 Там же. С. 3 (предисловие к статье Шкловского). 5 См.: Шкловский В. Потебня.— Биржевые ведомости. 1916. 30 декаб ря (утренний вып.). То же: Поэтика. Сборники по теории поэтического языка (вып. 3). Пг., 1919. Ср. шедшие параллельно — как многое в ОПОЯЗе — раз работки Л. П. Якубинского.

10

Made with FlippingBook Ebook Creator