Фантазии об искусстве
СЕРДЕЧНЫЕ ИЗЛИЯНИЯ ОТШЕЛЬНИКА —ЛЮБИТЕЛЯ ИСКУССТВ
каждого смертного — свое изображение радуги, так и пре красное по-разному отображается в глазах каждого. Об щее же и изначальное Прекрасное, которому мы становим ся сопричастны лишь в мгновения просветленного созерца ния и которое не в силах выразить словами, раскрывается лишь тому, кто создал и радугу и видящий ее глаз. С него начал я свою речь и к нему возвращаюсь— по добно тому как и дух искусства, и всякий дух исходит от пего и, пройдя через земную атмосферу, жертвенным ды мом, снова устремляется к нему.
ХВАЛА НАШЕМУ ДОСТОПОЧТЕННОМУ ПРЕДКУ АЛЬБРЕХТУ ДЮРЕРУ, ВОЗНЕСЕННАЯ ОТШЕЛЬНИКОМ — ЛЮБИТЕЛЕМ ИСКУССТВ
О НюрнбергІ О ты, некогда всемирно знаменитый го род! С каким наслаждением бродил я по твоим кривым улочкам, с какой сыновней любовью созерцал твои старин ные дома и церкви, навечно сохранившие отпечаток наше го старого отечественного искусства! Как пламенно люблю я предметы того времени, говорящие мне таким простым, сильным и правдивым языком! Как тянут они меня назад, в тот седой век, когда ты, о Нюрнберг, был живой много людной школой отечественного искусства и в твоих стенах был жив и переливался через край воистину плодотворный дух искусства, — ведь тогда жили еще мастер Ганс Сакс и Адам Крафт, скульптор, и, что всего важнее, Альбрехт Дюрер со своим другом Виллибальдом Пиркхеймером, и множество других прославленных и почтенных мужей! Как часто мечтал я жить в те времена! Как часто они снова и снова проходили перед моим мысленным взором, когда я сиживал в твоих, о Нюрнберг, почтенных книгохранили щах, где сумеречный свет льется из маленького круглого окошка, сиживал, в задумчивости листая фолианты доб рого Ганса Сакса или еще какие-нибудь старые, пожелтев шие, источенные червями страницы; или когда я бродил под величественными сводами твоих церквей, где солнце так причудливо освещает через пеструю оконную роспись скульптуры и живопись старых времен! Вновь вы смотрите на меня с удивлением, вы, малове ры, с вашей душевной узостью. Так, я знаю миртовые ле са Италии, я знаю жар небесный, пылающий в душах вдох 59
Made with FlippingBook - Online catalogs