Беседы об архитектуре. Том второй

По мере того как Древнеримская империя стремилась переместить центр, перенести его на Восток, греческий гений приобретает то влияние, кото- рое он оказывал на искусства, связанные с архитектурой, до того, как могущество Древнеримской империи достигло апогея. Он также приспосо­ бился к времени и к потребностям общества, того общества, которое по ­ строили римляне; он не ограничился продолжением или восстановлением форм, введенных при Перикле; он понял ту пользу, которую можно было извлечь из римской конструкции, и после долгих лет подчинения, после исполнения роли декоратора этой конструкции, он приступил к ее преобра ­ зованию, согласуй ее с декоративной системой. Прежде чем заняться византийской декоративной отделкой, полезно ознакомиться с тем, как понимало декоративное искусство греческое населе ­ ние Сирии, расположенной по соседству с Константинополем. Мы возьмем один из самых простых примеров этой сирийской архитектуры, один из самых заурядных, чтобы лучше выявить истинную сущность греческого гения, который был столь гибок, столь легко преобразовывался, не расста ­ ваясь в то же время с правдивыми принципами. Все видели греко-италийские дома в Помпеях или по крайней мере знают их по довольно точным репро ­ дукциям; поэтому нет необходимости подчеркивать здесь практическую сто ­ рону этой жилищной архитектуры, так же, как и ее грациозность и изяще ­ ство, так превосходно согласованные с потребностями и обычаями населения. Богатые или скромные, все дома Помпей имеют одинаковую художественную ценность, и их декоративное убранство хранит отпечаток быта их обита ­ телей. Эти селения на берегах Неаполитанского залива, построенные в цве ­ тущей стране, богатой материалами и всякого рода ресурсами, вели легкое, изящное существование, отразившееся в их постройках. Иными были ма ­ ленькие города, рассеянные в окрестностях Антиохии, на пути следования караванов, осуществлявших торговлю Персии и жителей Аравийского за ­ лива с Константинополем. В бесплодной местности, под небом, раскаленным летом, изменчивым зимой, весь смысл существования этих городов заклю ­ чался в непрестанном прохождении караванов. На этой почве нет рек, редки горные потоки, никаких лесов, повсюду камень... И вот, развалины этих маленьких городков еще существуют, и среди них можно видеть жилища почти уцелевшие, так как на той территории, которую они занимали, пол­ ностью отсутствовало дерево и все части конструкций, вплоть до створок дверей, были сделаны из камня. Междуэтажные перекрытия состояли из больших плит, уложенных на архитравы или на арки. Плитами же были выложены и террасы. Казалось бы, что при таких ограниченных средствах эти жилища должны были походить на норы. Но нет, греки умели вложить искусство и в эти примитивные постройки и добиться в их декоративной отделке правдивого выражения потребностей, полной іих согласованности с примененной конструкцией. [ 152 ]

Made with FlippingBook - Online magazine maker