XX лет Советской Грузии
Интересными являются Исследования акад. И. А. Джавахишвй ли—«История грузинского права» и «Грузинская дипломатика», а также по экономической истории Грузии. Нужно отметить интерес широких масс к вопросам истории искусства вообще, что вызвано как новым под'емом развития искус ства в Советской Грузии, так и появлением исследовательских ра бот в этой области 1 (проф. Г. Н. Чубинашвили, проф. Ш. Я. Амира наш'нили и др.). Решающую в этом деле роль сыграло создание в Тбилисском университете кафедры искусствоведения со специальным исследова тельским кабинетом при нем, а с 1925 года—-и музея древне-грузин ского искусства. Вся эта работа позволила твердо и определенно периодизиро вать развитие грузинского искусства и установить отдельные стили его и этапы всего развития с древнейших времен до XIX века. Кро ме того, исследование затронуло также вопросы истоков грузинской архитектуры; сейчас изучается вопрос о народных корнях ее в связи с исследованием архитектуры так называемых крестьянских «дар бази». В виду того, что архитектура являлась ведущим искусством Гру зии на протяжении ее древней и средневекозой истории, то выявле ние ее эволюции намечало одновременно и основные рамки разви тия как живописи и скульптуры, так равно и малого искусства (че канка по серебру и золоту, эмали и пр.). За годы советской власти в Грузии проделана большая работа в деле научного изучения, особенно в деле научной публикации, богатейшего литературного наследия прошлого. Только за послед ние 10 лет изданы такие литературные памятники, как «Вепхис-Ткао сани» Шота Руставели (в юбилейный период вышло пять изданий, всего за советский период 8 изданий), Висрамиани, Амирандареджа ниани, Арчилиани, Давитиани, Калмасоба, сочинения Теймураза I, Теймураза II, Сулхан-Саба Орбелиани, Бееики, Н. .Бар-аташвили, Геор гия и Рафаэля Эристави, Александра и Ильи Чавчавадзе, Григория Орбелиани, Акакия Церетели, Георгия Церетели, Ал. Казбеги, Важа Пшавела, Эгнатэ Ниношвили, Як. Гогебашвили и др. Проделана также очень большая работа как в области научно критического освоения этого наследия, так и научного изучения раз личных проблем истории грузинской литературы. Исследователями докуіментировано и издано не мало интересных фольклорных материалов как дореволюционного, так и советского периода. За двадцать лет советской власти в Грузии издано большое ко личество переводов классических произведений, как, например, «Бо жественная комедия» Данте, «Нибелунги», «Шах-Намэ», «Давид Сасунский», драмы Шекспира, сочинения Бальзака, Стендаля, Пуш кина, Лермонтова, Толстого, Гоголя, Шевченко и других. Грузинская лингвистическая школа поставила себе задачей до быть на базе исследования известного по древнейшим письменным памятникам и ныне богато представленного диалектами грузинского языка, равно как на базе прочих картвельских языков, и т. н. кав
1S6
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online