Велимир Хлебников. Собрание сочинений. Том 1

го «Облако в штанах», вышедшую отдельным изданием в сентябре 1915 г., и обыгрывание некоторых ее мотивов, в частности: ... тело твое просто прошу,

как просят христиане - <<хлеб наш насущный

даждь нам днесЬ>>. Мария- дай!

Теперь их zрёзный кубок вылит ... -намек на книгу стихов Игоря Северянина << Громакипящий кубок>> (1913), название которой восходит к стихотворению Ф.И.Тютчева <<Весенняя гроза>>. Ср. вариант этой строки в отрывке << ... в них качаются люди ... >>: <<Теперь их грозный ку­ бок ВЫЛИТ>>, Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (ИМЛИ). Первоначальные черновые наброски: НП, 1940. С. 270- 273, 449-451. Ср. стихотворения <<Признание>> (<<Вы помните ивы ... >>) и <<И снова глаза щегольнули ... >> (1915 ). Обращено к В.А.Будберг (см. с. 512). Здесь, как и в стихотворении <<Моих друзей летели сонмы ... >>, обыгрываются некоторые мотивы по­ эмы В.В.Маяковского <<Облако в штанах>> (1915 ), в особенности ее фи­ нала. Железный звук моей перчатки - Имеется в виду сб. <<Пощечина общественному вкусу>>, 1913, название которого принадлежит Хлебни­ кову и является переосмыслением той «пощечины>>, которую пушкин­ ский Руслан дает мертвой голове, добывая волшебный меч. Ср. в поэме <<Любовь приходит страшным смерчем ... >> (1912): <<Мы- юноши. Ме­ чи наши остро отточены. Раздавайте смело пощечины». Ср. также в по­ вести <<Ка 2 » (1916): << ... время тем, кто дал однажды голове-холму ли­ хую пощечину, вынуть спрятанный голубой меч. < ... >А давно ли от ее хохота (пушкинской головы в <<Руслане и Людмиле>>) мы скитались от моря до моря, уносимые ветром дыхания до края земли. И совы летели из усов и бровей старой головы и садились прямо на столбцы передови­ КОВ>> <газет>. И всходите солнцем Мамая - Ср. слова Наполеона на рассвете дня Бородинекого сражения: <<Вот оно, солнце Аустерлица!>> <<Моя так разгадана книга лица ... >> (С. 365).- Впер­ вые: НП, 1940. Зень обл. -глаз; ер. в статье «3 и его околица>> (1915): <<Слово Той (С. 364). -

зень, которое значит и землю и глаз, и слово зиры, значащее и звезды и

глаза, показывают, что земля, также звезды, понимались как мировые

зеркала».

519

Made with FlippingBook PDF to HTML5