Велимир Хлебников. Собрание сочинений. Том 1

«Девы и юноiiШ, вспомните ... >> и ряд набросков 1915 г.; с нею же связан образ богнии Подаги в повести «Скуфья скифа>> (1916). Посеребренная зимою, Вы - камень охоты на миl. - Судя по черновику стихотворения, где упоминаются Лувр и Диана, здесь имеет­ ся в виду знаменитая мраморная скульптура <<Артемида с ланью>> (рим­ ская копия с греческого оригинала Леохара, хранящаяся в музее Лувра в Париже). Тезей (Тесей) - герой греческой мифологии, убил быкаголовое чу­ довище Мимотавра и с помощью клубка нити, который дала ему Ари­ адна, дочь критского царя Миноса, нашел выход из лабиринта. Ср. сти­ хотворение «Печальная новость>> (1916 ), а также в набросках повести «Ка 2 >>: «В те дни я тщетно искал Ариадну и Миноса, собираясь проиг­ рать в Х:Х столетии один рассказ греков. Это были последние дни мо­ ей юности, трепетавшей крылами, чтобы отлететь, вспорхнуть. Но их не было ... >>. Впервые: День поэзии, 1975. Первоначальные черновые наброски: НП, 1940. с. 270-273, 449-451. Обращено к В.А.Будберг (см. с. 512). Ср. в дневниковой записи (сентябрь 1915): «Вера Александровна удивила меня красотою холод­ ных сдержанных движений и прекрасной породой голубых серых глаз>>. Ср. также в автобиографических записках «Три Веры>> (1916): «... у ней много простоты и оттенок суровости. Она немного холодна и жестока <... > я смотрел на эти воздушные волосы севера, облако прически над лицом, большие голубые глаза, похожие на голубой жемчуг, и его строгая нить около плеч, и слушал. < ... > Ее жемчужные серые глаза, северные сдержанные движения, рассказы про диких коз на ее родине - во вре­ мя бурной войны, все копыта коней которой и колеса тяжелых пушечных станков призраками прошли через мое сердце за два года до веществен­ ной, бытовой войны, я, свернувший в своем сердце знамя дикой свободы моего народа, и она, говорящая на языке моих врагов, и по крови - кро­ ви врагов, но ухаживающая за воинами нашего стана, и оттого такая гру­ стная, думающая, - кто мы? Нет, мы первые из военной бури выходи­ ли на сушу другого человечества и знали это только вдвоем>>. Пожар толпы поzасит выход Ваш. Там буду я, вам верен, близь -Речь идет о немецких погромах, происходивших в Петрограде. Маунь (мяунь) - кошачья трава, валериана. Ср. стихотворение «Моих друзей летели сонмы ... >> (1916). «Эта осень такая заячья ... >> (С. 340).- Впервые: Мос­ ковские мастера, 1916. Вошло в поэму «Война в мышеловке>>, часть 18 (1919). «И снова глаза щегольнули ... >> (С. 339). -

512

Made with FlippingBook PDF to HTML5