Термы римлян
К О M M E U T A ! » II И
99
тели — модуль с одной шестой, то ширима абака становится рав- ной модулю, и четырем седьмым, а толщина его — девять частей модуля. Я склонен думать, что увеличение ширины этого абака объясняется тем, что листья сильно отделяются от ствола этой капители; ведь если бы абак не выступал в соответствии с листьями, капитель имела бы плохой вид и была бы лишена прелести. Капи- тель отличается от обычного подразделения и но высоте листьев. Мы, следуя наиболее классическим авторам, делим, как это всякий знает, высоту корішфской канители, за вычетом абака, на три равные части, из которых две приходятся на листья, а третья — на завитки и на листья, которые их поддерживают. Но эта кани- тель разделена иначе: первый ряд листьев имеет в высоту двадцать одну часть, второй — пятнадцать н третий — до нижней части абака — двадцать четыре. Такое деление может, пожалуй, понра- виться, ибо канитель получается стройной. Вторая коринфская капитель, гравированная на табл. X X [ XXX I по Камерону] с антаблементом, имеет в высоту немного менее модуля с одной шестой; высота антаблемента разделена примерно на двенадцать частей; четыре приходятся на архитрав, три — на фриз и пять — на карниз, вынос которого немного меньше его высоты. Третья канитель, композитная, изображена на табл. XX I [ XXX но Камерону] вместе с антаблементом и с базой колонны; вынос этой базы немного меньше одной пятой диаметра; высота капи- тели— модуль с одной двенадцатой; ширина абака—полтора мо- дуля, а высота его — восемь частей модуля; первые и вторые листья имеют в высоту по восемнадцати частей, а волюты, дохо- дящие до нижнего края абака, — двадцать одну часть. Антаблемент разделен на десять частей; архитрав и фриз занимают но три части, а карниз —четыре ; вынос карниза равен его высоте. Прекраснейшая композитная капитель с базой колонны и ее карнизом находится на табл. XX I I [ XXXV по Камерону]; база, включая чимбию, на одну часть меньше половины модуля; ее вы- нос равен одной шестой модуля. Высота капители—модуль с ше- стой, ширина абака — на две части больше полутора модулей, а толщина равна одной шестой модуля. Первые листья имеют вы- соту, равную двадцати двум частям, вторые — шестнадцати, а третьи, до нижнего края абака, включая во.поты, — высоту в двадцать две части. Высота карниза — пять шестых модуля, а вынос равен вы- соте; он хорошо профилирован, но перегружен украшениями, сви- детельствующими о богатстве іі роскоши, с которыми строились Здания римлян. Другую композитную капитель я гравировал на табл. XXI I I каталог в особенности ценен для биографа тем, что позволяет определить время смерти Камерона. Однако и комментатор «Бань римлян» не может обойти его молчанием. Из книг, имеющих отно- шение к термам, в этом каталоге значатся: IIa стр. 44—Dei bagni tli Bisa, trattato di Antonio Coccbi mugel- lano. 1 vol, in 4°, rel., Florence 1750. Па стр. 42 —Сашеге di Tito, 1 vol, in 4°, rel. На стр. 02 —Vestigia dclle terme di Tito e lorointerne pitluro 1 vol. obi. rel. К р о м е т о г о , в к а т а л о г е з н а ч а т с я : На стр. 77— I dieci libri dcll'architcttura di M. Vitruvio. 1 vol. in 8 rel . 1584. (Издание Барбаро). IIa стр. 86— Andrea Palladio's first book of architecture. 1 vol. in fol. rel. Па стр. 131 —Andrea Palladio's elements of architecture. Заслуживает упоминания книга—«Villa Adriana, 1 vol. in fol. rel.» (стр. 92), а также книги—«Onuphrius Panninius [sic] etc. 1 vol in 4 roi.» (стр. 50), «Histoire de la ville de Paris, 5 vol. in 12 rel.» (стр. 2 ! ) и «Description de la ville de Paris, 3 vol. rel.» (стр. 152). В 1812 г. в Петербурге был напечатан каталог книг Камерона, продажа которых была назначена па ноябрь этого года Этот
[ XX I X по Камерону] вместе с базой колонны, внутри которой показана утоненная толщина этой колонны. Вторая круговая линия внутри показывает диаметр колонны у основания, а другие линии показывают выступы базы, вынос которой равен одной шестой мо- дуля. Пропорции канители отличаются от пропорций всех других, изображения которых я здесь поместил : высота ее равна модулю и немного более одной его двадцатой части, и потому капитель оказывается несколько придавленной п грузной; толщина абака равна седьмой части модуля, его ширина на три части меньше полутора модулей; перпые листья имеют в высоту двадцать частей, вторые — пятнадцать, а третьи, вместе с волютами, — двадцать; в общей сложности это дает пятьдесят пять частей, что составляет высоту канители под абаком. На табл. XX IV [ Х Х ХШ но Камерону] помещена коринфская канитель с антаблементом, а под нею — сложная база, принадле- жащая колонне этой капители; вынос базы — пятая часть модуля. Высота капители — модуль и семь частей; абак, толщина которого равна одной седьмой, имеет в ширину модуль без одной двадца- той. Антаблемент разделен на четырнацать частей; пять прихо- дится на архитрав, три — на фриз и шесть — на карниз, вынос ко- торого немного меньше его высоты. Этот антаблемент, но моему мнению, плохо расчленен, еще хуже профилирован и перегружен обломами и украшениями. На табл. XXV [ XXX IV по Камерону] изображен антаблемент с соответствующей ему комііозптпоіі капителью. Высота этой ка- пители — модуль с восьмой, и поделена она приблизительно на семнадцать частей; шесть из них приходятся на первый ряд ли- стьев, четыре — на второй, пять—па третий, содержащий во- люты, а две даны абаку. Не могу понять, каково соотношение между тремя частями, составляющими антаблемент; поэтому я ду- маю, что зодчий воспользовался никакими иными пропорциями как темп, которые продиктовал ему его гений. Можно заметить что фриз не приходится на одной отвесной линии с первым поя- сом архитрава и, следовательно, не находится на том же отвесе, что ствол колонны; этого произвола, который противоречит и дей- ствительной и воспринимаемой прочности, архитекторам следо- вало бы избегать. Полагаю, что капители, базы и антаблементы, находящиеся на указанных семп таблицах, были частями грандиозных построек терм, помещепных в настоящем томе, так как граф Берлингтон нашел их вместе с рисунками терм. Однако я не знаю, к каким именно термам они относятся. Как я уже сказал, ІГалладио не оставил нам на этот счет никакого письменного свидетельства. Панвшшо упоминается в «Банях римлян», а об описании Парижа см. стр. 106 настоящего тома. Из изданий тех античных писателей, которые упоминаются в «Банях римлян», отметим (сохраняю орфографию оригинала): Стр. 23— Q. Horatii Flacci epistolac, 2 vol. in 12 rel. Cambridge 1757. Стр. 35—The Roman history of C. Velleius Paterculus. 1 vol. in 12 rel. Edinburgh 1722. Стр. 38— Histoire naturelle de Pline, traduction française avec le texte latin. Paris 1771. 8 vol., rel. Стр. 4.9—Titi Livli Roman History. 1 vol. in 4°, rel. London 1600. Стр. 56— Les oeuvres de Sencquc mises en français par Chalvet. 1 vol. in 4°, rel. Paris 1624. Стр. 72— Seneca's works, t vol. in 4°, rel . Стр. 87— С. Suetonius TranquiUus et in cum commentarius. 1 vol. in 12 rel. Стр. 110 —Oeuvres de Virgile latin—français. 4 vol. in 8° grand pap. figures, rel. D. S. 'Г. Стр. I l l—Oeuvres complettee d'Ovide. 7 vol. in 8 rel. Стр. 136 —Traduction des odes d'Horace, en vers. 2 vol. in 12°, brochés. Стр. 153— Elégies de Properce, 2 vol. cart. К А М Е Р О Н А .
Б И Б Л И О Т Е К А
i «Catalogue d'une bibliothèque précieuse consistant en livres sur los Arts, les Sciences, l'Histoire etc. dans les différentes langues de l'Europe, provenant de la succession de l'eu Mr. Ch. Cameron D'une collection de tableaux des trois Écoles, d'Estampes encadrées et en portefeuille, de dessins originaux Et un assortiment d'instruments de mathématiques et d'astronomie, provenant de ladite succession, ainsi
que de celle de fou Mr. Schroeter. Et divers autres articles, comme porcelaines, meubles etc. etc. Dont la vente se fera dans le courant du mois de Novembre 1812, chez le marchand Jean Grabit, Maison Mars JV« 78, Grande Perspective Nevski. St. Pétersbourg Imprimé chez Alexandre Pluchart et Comp. 1812». Экземпляр этого каталога имеется в Публичной библиотеке им, Ленина в Москве,
Г
Made with FlippingBook flipbook maker